1--We have some phrases that sound a little painful, like this one: I am going to bite my tongue.
2--This does not sound good, like it might hurt. Let's listen again.
1--I couldn't believe that happened!
2--I know. Are you going to say something?
1--No, I am going to bite my tongue.
2--I can't believe you are not going to say something!
1--In American English, if I say that I'm going to bite my tongue, it means that I won't talk about something.
2--I am going to keep quiet.
1--This is an informal phrase, not one for business.
2--I am going to bite my tongue.
===================================
注解:
1.tongue舌头
2.quiet平静
3.phrase短语
===================================
译文:
1--美语中,我们有一些短语听起来让人觉得很痛苦,比如:I am going to bite my tongue(我要守口如瓶)。
2--这听起来感觉不太好,感觉受到了伤害。让我们一起再听听。
1--我不敢相信这竟然发生了。
2--我明白。你会说什么吗?
1--不,我会守口如瓶的。( bite my tongue)
2--我不相信你能什么也不说。
1--美语中,如果我说I'm going to bite my tongue,我不会说什么的。
2--我会保持沉默。
1--这是一个非正式短语,不能用于商业领域。
2--我会守口如瓶的。(bite my tongue)
2--This does not sound good, like it might hurt. Let's listen again.
1--I couldn't believe that happened!
2--I know. Are you going to say something?
1--No, I am going to bite my tongue.
2--I can't believe you are not going to say something!
1--In American English, if I say that I'm going to bite my tongue, it means that I won't talk about something.
2--I am going to keep quiet.
1--This is an informal phrase, not one for business.
2--I am going to bite my tongue.
===================================
注解:
1.tongue舌头
2.quiet平静
3.phrase短语
===================================
译文:
1--美语中,我们有一些短语听起来让人觉得很痛苦,比如:I am going to bite my tongue(我要守口如瓶)。
2--这听起来感觉不太好,感觉受到了伤害。让我们一起再听听。
1--我不敢相信这竟然发生了。
2--我明白。你会说什么吗?
1--不,我会守口如瓶的。( bite my tongue)
2--我不相信你能什么也不说。
1--美语中,如果我说I'm going to bite my tongue,我不会说什么的。
2--我会保持沉默。
1--这是一个非正式短语,不能用于商业领域。
2--我会守口如瓶的。(bite my tongue)