1--My girlfriend's mom got mad at me at the dinner table.
2--Why was that?
1--I sprinkled salt and pepper on the food before I tasted it.
2--What's the matter with that?
1--Her mom is a great cook.
2--So, a little salt and pepper never hurt anything.
1--It hurt her feelings.
2--Oh.
1--I apologized to her, but I could tell she was still upset.
2--Maybe you shouldn't eat there again.
1--I'm sure everything will be okay in a day or two.
2--It's your girlfriend's fault. She should have warned you.
===================================
注解:
1.sprinkled洒
2.apologized道歉
3.upset难过
===================================
译文:
1--我女朋友的妈妈在吃饭时对我发脾气了。
2--为什么?
1--我在尝之前在食物上洒了盐和胡椒。
2--那有什么问题?
1--她的妈妈是一个很好的厨师。
2--所以,少许盐和胡椒不会有任何损坏。
1--那伤害了她的感情。
2--哦。
1--我向她道歉,但我看得出她还难过。
2--也许你不应该再去那里吃东西。
1--我相信一切都会在一天或两天好起来的。
2--这是你女朋友的错。她本应该警告你。
2--Why was that?
1--I sprinkled salt and pepper on the food before I tasted it.
2--What's the matter with that?
1--Her mom is a great cook.
2--So, a little salt and pepper never hurt anything.
1--It hurt her feelings.
2--Oh.
1--I apologized to her, but I could tell she was still upset.
2--Maybe you shouldn't eat there again.
1--I'm sure everything will be okay in a day or two.
2--It's your girlfriend's fault. She should have warned you.
===================================
注解:
1.sprinkled洒
2.apologized道歉
3.upset难过
===================================
译文:
1--我女朋友的妈妈在吃饭时对我发脾气了。
2--为什么?
1--我在尝之前在食物上洒了盐和胡椒。
2--那有什么问题?
1--她的妈妈是一个很好的厨师。
2--所以,少许盐和胡椒不会有任何损坏。
1--那伤害了她的感情。
2--哦。
1--我向她道歉,但我看得出她还难过。
2--也许你不应该再去那里吃东西。
1--我相信一切都会在一天或两天好起来的。
2--这是你女朋友的错。她本应该警告你。