1--I called about that ad we saw in the paper.
2--For the construction site manager?
1--That's the one.
2--What happened?
1--You were right. It was from a headhunter. She wouldn't tell me anything without a signed contract.
2--Well, no surprise there.
1--No! Not at all. But, I did find out they have more than one position with different clients, so at least one would probably work out.
2--Great, so are you going to sign a contract with them?
1--I'm going there tomorrow.
2--Great. Good luck.
===================================
注解:
1.construction建筑
2.signed contract签订合同
3.Not at all一点也不
===================================
译文:
1--我打电话去询问那个人我们在报上看到的广告了。
2--那个建筑工地经理的职位?
1--就是第一个。
2--情况如何?
1--你说得没错,那是职业中介公司登的。在签约之前,她不会透露任何资料。
2--嗯,这倒不奇怪。
1--不。一点儿也不。不过我倒是知道不止一个雇主在找这样的人,这样一来或许至少一个能够成功。
2--太好了,那你准备去跟他们签约了吗?
1--我明天要过去。
2--太好了。祝你好运。
2--For the construction site manager?
1--That's the one.
2--What happened?
1--You were right. It was from a headhunter. She wouldn't tell me anything without a signed contract.
2--Well, no surprise there.
1--No! Not at all. But, I did find out they have more than one position with different clients, so at least one would probably work out.
2--Great, so are you going to sign a contract with them?
1--I'm going there tomorrow.
2--Great. Good luck.
===================================
注解:
1.construction建筑
2.signed contract签订合同
3.Not at all一点也不
===================================
译文:
1--我打电话去询问那个人我们在报上看到的广告了。
2--那个建筑工地经理的职位?
1--就是第一个。
2--情况如何?
1--你说得没错,那是职业中介公司登的。在签约之前,她不会透露任何资料。
2--嗯,这倒不奇怪。
1--不。一点儿也不。不过我倒是知道不止一个雇主在找这样的人,这样一来或许至少一个能够成功。
2--太好了,那你准备去跟他们签约了吗?
1--我明天要过去。
2--太好了。祝你好运。