1--The environment varies greatly because of difference in language, customs and traditions.
2--Yes. This gap can be filled by export market research before exporting.
1--But the importance of the export research is often neglected by the managers.
2--That's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
1--Therefore, when enterprises are spending a lot of money in trying to penetrate a new market. they should research whether their products can be sold at high enough a price and in a satisfactory amount.
2--Exactly!
===================================
注解:
1.environment环境
2.appreciate理解
3.penetrate 打入(组织、团体等)
===================================
译文:
1--由于语言、习惯和传统的不同,出口环境也会有很大的差别。
2--是呀,出口前对出口市场的研究从某种程度上可以弥补这种差异。
1--但是出口研究的重要性经常被一些公司的经理所忽视。
2--没错。他们认识不到出口研究的重要性,它是一种不必要的奢侈。
1--所以企业在花很多钱企图打开一个新市场时,也应该去调研他们的产品是否能卖出足够高的价格与令人满意的数量。
2--你说得太对了!
2--Yes. This gap can be filled by export market research before exporting.
1--But the importance of the export research is often neglected by the managers.
2--That's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
1--Therefore, when enterprises are spending a lot of money in trying to penetrate a new market. they should research whether their products can be sold at high enough a price and in a satisfactory amount.
2--Exactly!
===================================
注解:
1.environment环境
2.appreciate理解
3.penetrate 打入(组织、团体等)
===================================
译文:
1--由于语言、习惯和传统的不同,出口环境也会有很大的差别。
2--是呀,出口前对出口市场的研究从某种程度上可以弥补这种差异。
1--但是出口研究的重要性经常被一些公司的经理所忽视。
2--没错。他们认识不到出口研究的重要性,它是一种不必要的奢侈。
1--所以企业在花很多钱企图打开一个新市场时,也应该去调研他们的产品是否能卖出足够高的价格与令人满意的数量。
2--你说得太对了!