1--This is today’s schedule. At 8:30AM, conference with the department managers. At 9 o’clock, live for the workshop where you’ll award prizes to the staff for presentatives.
2--That’s great. What are the prizes?
1--3000 RMB as bonus for each person.
2--To encourage the staff increases.
1--Ok. Next thing is laying the corner-stone for the new plant at 10 AM. At 12 AM, back here for lunch.
2--What about the afternoon?
1--At 2 PM, give a presentation here with the press. At four o’clock sharp, have dinner with Mr. Smith, manager of NCC.
===================================
注解:
1.schedule日程表
2.conference会议
3.encourage鼓励
===================================
译文:
1-- 这个是今天的议程。8点30,和部门经理开会。9点钟,给工间的代表颁奖。
2--好的,什么奖?
1--每个人3000元的奖金。
2--鼓励员工的创收。
1--好的,10点钟去新工厂动工仪式。12点钟的时候,回来吃中饭。
2--下午呢?
1--下午2点,在这儿有个新闻发布会,4点正,和NCC公司的经理史密斯先生吃饭。
2--That’s great. What are the prizes?
1--3000 RMB as bonus for each person.
2--To encourage the staff increases.
1--Ok. Next thing is laying the corner-stone for the new plant at 10 AM. At 12 AM, back here for lunch.
2--What about the afternoon?
1--At 2 PM, give a presentation here with the press. At four o’clock sharp, have dinner with Mr. Smith, manager of NCC.
===================================
注解:
1.schedule日程表
2.conference会议
3.encourage鼓励
===================================
译文:
1-- 这个是今天的议程。8点30,和部门经理开会。9点钟,给工间的代表颁奖。
2--好的,什么奖?
1--每个人3000元的奖金。
2--鼓励员工的创收。
1--好的,10点钟去新工厂动工仪式。12点钟的时候,回来吃中饭。
2--下午呢?
1--下午2点,在这儿有个新闻发布会,4点正,和NCC公司的经理史密斯先生吃饭。