1-- OK. Fire up those brains and check this out people. Solve it by the end of the semester and you get an automatic A in my class.
1-- A professor at MIT presented this problem. It took his students six weeks to crack it. Sort of like a mathematical Mount Everest if you will.
1-- Trager, Comma, Lori. Discussing the Jacobin Algorithm?
2-- Um. What?
1-- Didn't think so. Conduct your personal business, on your own time. And as for wasting mine, I'll see you after school.
===================================
注解:
1.fire up激发
2.check (it) out 看看这个
3.wasting浪费
===================================
译文:
1--好,动动脑筋,看看这道题,同学们。如果你们在这学期末能解答出来,在我这科你们就得自动得优秀。
1--麻省理工的一位教授提出的这个问题。他的学生花了6周解答出来。可以用数学界的珠穆朗玛峰来形容这道题。
1--Trager, Comma, Lori同学,你在讨论雅克比算法么?
2--嗯,什么?
1--你觉得你也不是在干这个。在你课余的时间做自己的事情。下课后留堂吧,真是浪费我的时间。
1-- A professor at MIT presented this problem. It took his students six weeks to crack it. Sort of like a mathematical Mount Everest if you will.
1-- Trager, Comma, Lori. Discussing the Jacobin Algorithm?
2-- Um. What?
1-- Didn't think so. Conduct your personal business, on your own time. And as for wasting mine, I'll see you after school.
===================================
注解:
1.fire up激发
2.check (it) out 看看这个
3.wasting浪费
===================================
译文:
1--好,动动脑筋,看看这道题,同学们。如果你们在这学期末能解答出来,在我这科你们就得自动得优秀。
1--麻省理工的一位教授提出的这个问题。他的学生花了6周解答出来。可以用数学界的珠穆朗玛峰来形容这道题。
1--Trager, Comma, Lori同学,你在讨论雅克比算法么?
2--嗯,什么?
1--你觉得你也不是在干这个。在你课余的时间做自己的事情。下课后留堂吧,真是浪费我的时间。