1--Do you have any scholarship to support you during your stayin the UK?
2--Regrettable not.
1--In that case.how can you demonstrate that you are financially burdenless in regard to your academic years?
2--Well,when I was in universityI took a lot af social activities and have gained a lot of experience.Plus my good command of English.I am surel can eam money to support myself by working part-time jobs.
1--You seem to talk me into believing you.
2--Thank you.And if so,l believe the tacts speak louder than words.
1--Yeah,you have passed.Back home and be well prepared for your new school year.
2--Thank you very much.
===================================
注解:
1.scholarship奖学金
2.demonstrate证明
3.speak louder than words事实胜于雄辩
===================================
译文:
1--你有英国学校发的奖学金作为你在那里的经济来源吗?
2--非常遗憾,我没有。
1--那么你如何能够证明在你读书的几年中不必为经济来源操心呢?
2--嗯,在我上大学的时候,我参加了许多的社会活动并积累了丰富的经验。再加上我对英语的掌握能力,我相信我一定可以通过做兼职工作获得足够的经济支持的。
1--你刚才的谈话似乎已经说服我了。
2--谢谢您的夸奖,不过我觉得事实胜于雄辩。
1--确实,你已经通过了,回去好好为你的新学期做准备吧。
2--非常感谢您。
2--Regrettable not.
1--In that case.how can you demonstrate that you are financially burdenless in regard to your academic years?
2--Well,when I was in universityI took a lot af social activities and have gained a lot of experience.Plus my good command of English.I am surel can eam money to support myself by working part-time jobs.
1--You seem to talk me into believing you.
2--Thank you.And if so,l believe the tacts speak louder than words.
1--Yeah,you have passed.Back home and be well prepared for your new school year.
2--Thank you very much.
===================================
注解:
1.scholarship奖学金
2.demonstrate证明
3.speak louder than words事实胜于雄辩
===================================
译文:
1--你有英国学校发的奖学金作为你在那里的经济来源吗?
2--非常遗憾,我没有。
1--那么你如何能够证明在你读书的几年中不必为经济来源操心呢?
2--嗯,在我上大学的时候,我参加了许多的社会活动并积累了丰富的经验。再加上我对英语的掌握能力,我相信我一定可以通过做兼职工作获得足够的经济支持的。
1--你刚才的谈话似乎已经说服我了。
2--谢谢您的夸奖,不过我觉得事实胜于雄辩。
1--确实,你已经通过了,回去好好为你的新学期做准备吧。
2--非常感谢您。