2-- Why, baby?
1-- Well, you know, new neighborhood, new surroundings.
2-- Change is good, Linda. Before long, you'll feel right at home.
1-- I hope so. I guess I'm just used to the old place.
2-- I know what you mean, baby, but this is a much better neighborhood.
1-- Yes, it is, but it's still something new.
2-- We'll be fine. In a month it will feel like home.
1-- I hope our neighbors are nice.
2-- Me too, but that's not a deal-breaker. This is a much better place.
1-- I know, dear. It's just my jitters, that's all.
2-- We will get through this, babe.
===================================
注解:
1.nervous紧张
2.surroundings环境
3.deal-breaker煞风景
===================================
译文:
1--我有点紧张,查理。
2--为什么,宝贝?
1--嗯,你知道,新邻居,新环境。
2--变化是好的,琳达。不久之后,你在家里会感觉很好的。
1--我希望如此。我想我只是习惯了老地方。
2--宝贝,我知道你的意思,但是这是一个更好的社区。
1--是的,它是,但它仍是新事物。
2--我们会好起来的。在一个月内就会感觉像家一样。
1--我希望我们的邻居很好。
2--我也是,但这也不是个煞风景的地方。这是一个更好的地方。
1--我知道,亲爱的。这只是我的不安,仅此而已。
2--我们会度过这个阶段,宝贝。