1-- who are you writing a letter to?
2-- I'm just responding to Sue's letter. Do you want to help?
1-- OK. I guess I could add something. Tell them that I send my love.
2-- that's kind of boring. Don't you want to tell them anything else?
1-- well, maybe you could tell them about my promotion.
2-- you've been promoted? when did that happen?
1-- just today. I guess I forgot to mention it.
2-- congratulations! That's really exciting! Let's get out a bottle of wine to celebrate!
1-- shouldn't we finish writing this letter first?
2-- ah. That can wait. Your promotion is the best news I've heard in a long time!
1-- it is good news, but it looked like you were almost finished. We might as well just sign off.
2-- ok, you're right. I'll just tell them how pround I am of you for getting a promotion...and then I'll thank Sue for her kind letter.
1-- I guess you can write that I'm looking forward to seeing them in June.
2-- that's thoughtful of you.
1-- and also thank them from the botttom of my heart for the Christmas package they sent us.
2-- that's right! I almost forgot about that.
1-- what would you do without me?
2-- we do balance each other out well. I guess we were really made for each other!
===================================
注解:
1.respond to回应
2.promotion升职
3.celebrate庆祝
===================================
译文:
1--你在给谁写信?
2--我正在给苏回信.你想帮我写吗?
1--好啊.我想我能再加上几句.告诉他们:送上我的爱.
2--这太没劲了.你不想跟他们说点儿别的吗?
1--恩,也许你可以告诉他们我升职了.
2--你升职了?什么时候的事情?
1--就是今天.我好想忘了说了.
2--恭喜你啊!这实在是太令人激动了.咱们出去喝一杯庆祝一下吧.
1--不是应该先把信写完的吗?
2--啊,那个不急.你升职是我这么长时间以来听到的最好的消息.
1--确实是好事,不过你好像马上就写完了.咱们不妨先写完吧.
2--好的,你说的有道理.我只是想告诉你我为你的升职感到多么骄傲...然后再谢谢苏给我写信.
1--我觉得你还可以协商我非常期待能在6月见到他们.
2--你考虑的真周到.
1--还要对他们圣诞节寄给我的礼物表示衷心的感谢.
2--没错!我差点儿把这个给忘了.
1--要是没有你我可怎么办啊?
2--我们互相取长补短.所以说咱们是天生的一对.
2-- I'm just responding to Sue's letter. Do you want to help?
1-- OK. I guess I could add something. Tell them that I send my love.
2-- that's kind of boring. Don't you want to tell them anything else?
1-- well, maybe you could tell them about my promotion.
2-- you've been promoted? when did that happen?
1-- just today. I guess I forgot to mention it.
2-- congratulations! That's really exciting! Let's get out a bottle of wine to celebrate!
1-- shouldn't we finish writing this letter first?
2-- ah. That can wait. Your promotion is the best news I've heard in a long time!
1-- it is good news, but it looked like you were almost finished. We might as well just sign off.
2-- ok, you're right. I'll just tell them how pround I am of you for getting a promotion...and then I'll thank Sue for her kind letter.
1-- I guess you can write that I'm looking forward to seeing them in June.
2-- that's thoughtful of you.
1-- and also thank them from the botttom of my heart for the Christmas package they sent us.
2-- that's right! I almost forgot about that.
1-- what would you do without me?
2-- we do balance each other out well. I guess we were really made for each other!
===================================
注解:
1.respond to回应
2.promotion升职
3.celebrate庆祝
===================================
译文:
1--你在给谁写信?
2--我正在给苏回信.你想帮我写吗?
1--好啊.我想我能再加上几句.告诉他们:送上我的爱.
2--这太没劲了.你不想跟他们说点儿别的吗?
1--恩,也许你可以告诉他们我升职了.
2--你升职了?什么时候的事情?
1--就是今天.我好想忘了说了.
2--恭喜你啊!这实在是太令人激动了.咱们出去喝一杯庆祝一下吧.
1--不是应该先把信写完的吗?
2--啊,那个不急.你升职是我这么长时间以来听到的最好的消息.
1--确实是好事,不过你好像马上就写完了.咱们不妨先写完吧.
2--好的,你说的有道理.我只是想告诉你我为你的升职感到多么骄傲...然后再谢谢苏给我写信.
1--我觉得你还可以协商我非常期待能在6月见到他们.
2--你考虑的真周到.
1--还要对他们圣诞节寄给我的礼物表示衷心的感谢.
2--没错!我差点儿把这个给忘了.
1--要是没有你我可怎么办啊?
2--我们互相取长补短.所以说咱们是天生的一对.