2-- I don't think dieting is good for you. It's much better to eat a balanced diet and to never get overweight to begin with!
1-- but what do you think about people who are obese? What should they do to lose weight?
2-- they need to eat healthy foods, but they also have to increase the amount of exercise they do every day. They don't have to cut out fattening foods altogether, though.
1-- so you think it's ok for people who are dieting to eat chocolate?
2-- sure, they can eat some chocolate. As long as they are exercising and eating mostly healothy foods, there's nothing wrong with having a small desert.
1-- how about drinking soda?
2-- many people gain weight by drinking far too much soda. Soda should be a treat; there's simply no nutritional value in it whatsoever. If you want to lose weight and you can't stop drinking soda, try some diet coke.
1-- that's good advice. Have you ever tried taking vitamins?
2-- my mother used to make me take viramins every day, but I don't take them anymore. Vitamins are good as a supplement, but they don't do much good if you don't have a well-balanced diet to start.
1-- how do you know so much about food and dieting?
2-- you might not believe this, but I used to be twice the size than I am now!
===================================
注解:
1.diets节食
2.balanced平衡的
3.increase增加
===================================
译文:
1--对于人们进行各种各样的节食你怎么看?
2--我觉得节食对你不好。饮食最好要均衡,而且从小就得注意不要肥胖。
1--但是那些已经肥胖的人该怎么办呢?他们应该怎么减肥。
2--他们要吃健康食品,不过还得同时增加每天的运动量。而且,不能一下子就把所有会长胖的食物都停掉不吃。
1--那么你觉得正在节食的人吃些巧克力也是可以的?
2--当然,他们可以吃些巧克力。只要他们坚持锻炼,而且摄入的主要都是健康诗品,那么吃点儿甜食也没有关系。
1--那喝汽水呢?
2--很多人体重增加都是因为喝了太多的汽水。汽水的问题应该认真对待,无论如何,那里面一点儿营养价值都没有。如果末既想减肥又不想戒掉汽水,那么我建议你试试喝健怡可乐。
1--这是个好主意。你有没有试过吃维生素片?
2--我妈妈以前曾经让我每天都吃点维生素片,但是我现在不吃了。维生素作为一种营养补充剂确实很好,但是如果你饮食摄入不均衡,那么它也不会有太大作用。
1--你怎么知道这么多关于饮食的减肥的知识。
2--你也许不相信,我以前比现在胖一倍。