1--Hey Annie, who is this picture of?
2--Oh, that's my great, great, great, great, great, great, great grandfathe.
1--I think you can say your seventh great grandfather! Cutie! What's his name?
2--Peter Madsen. A great man if I do say so myself.
1--Nice pun. What is it you actmire about him most?
2--He loved his family and his countrymen and his freedom.
1--He looks like a very personable man.
2--He was. He was friendly toward and showed concern for everyone he met.
===================================
注解:
1.admire欣赏
2.countryman同胞
3.personable气宇不凡的
===================================
译文:
1--嘿,安妮,画中的这个人是谁?
2--喔,那是我的曾曾曾曾曾曾曾祖父。
1--我想你是指七代的曾祖父!真俏皮的说法!他叫什么名字?
2--彼得一马德森。我认为他是个伟大的人。
1--说得好,你最敬佩他哪一点?
2--他爱他的家人、他的同胞,还有自由。
1--他看起来是个优雅的绅士。
2--他的确是,他很亲切,关心所有见到的人。
2--Oh, that's my great, great, great, great, great, great, great grandfathe.
1--I think you can say your seventh great grandfather! Cutie! What's his name?
2--Peter Madsen. A great man if I do say so myself.
1--Nice pun. What is it you actmire about him most?
2--He loved his family and his countrymen and his freedom.
1--He looks like a very personable man.
2--He was. He was friendly toward and showed concern for everyone he met.
===================================
注解:
1.admire欣赏
2.countryman同胞
3.personable气宇不凡的
===================================
译文:
1--嘿,安妮,画中的这个人是谁?
2--喔,那是我的曾曾曾曾曾曾曾祖父。
1--我想你是指七代的曾祖父!真俏皮的说法!他叫什么名字?
2--彼得一马德森。我认为他是个伟大的人。
1--说得好,你最敬佩他哪一点?
2--他爱他的家人、他的同胞,还有自由。
1--他看起来是个优雅的绅士。
2--他的确是,他很亲切,关心所有见到的人。