外事接待英语8 文娱活动
教程:外事接待英语  浏览:1378  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    [00:00.00]Chapter 8 Talks and Negotiations

    [00:02.57]会谈与谈判

    [00:05.15]Dialogue 1 Business Negotiations

    [00:06.74]商务谈判

    [00:08.33]Professional Terms

    [00:09.09]专业术语

    [00:09.85]refrigerator

    [00:10.49]电冰箱

    [00:11.13]sheet

    [00:11.81]片,表格

    [00:12.49]reputation n.

    [00:13.35]名誉

    [00:14.21]competitive a.

    [00:15.07]竞争的

    [00:15.93]homemade a.

    [00:16.52]自制的

    [00:17.11]reduce vt.

    [00:17.70]减少

    [00:18.29]realistic a.

    [00:18.85]现实的

    [00:19.41]transaction n.

    [00:20.13]办理

    [00:20.85]Good morning, Mr. Thomas.

    [00:21.92]早上好,托马斯先生。

    [00:22.99]Good morning, Mr. Jiang,Take a seat .please.

    [00:24.54]早上好,蒋先生。请坐。

    [00:26.10]We are quite interested in the refrigerators made by your company.

    [00:28.16]我们对贵公司生产的冰箱非常感兴趣。

    [00:30.22]In fact ,we're thinking of placing an order.

    [00:31.96]事实上,我们正在考虑订货。

    [00:33.70]May I have an idea of your prices?

    [00:35.19]能告诉我你们的价格吗?

    [00:36.68]Yes, Here is our price sheet.

    [00:37.77]可以。这是我们的报价单。

    [00:38.87]Thanks.

    [00:39.37]谢谢

    [00:39.86]How do you like our price?

    [00:40.63]你觉得我们的价格怎么样?

    [00:41.40]I think it's rather on the high side.

    [00:42.97]我认为太高了。

    [00:44.54]I should say that our price is reasonable.

    [00:46.13]我认为我们的价格是合理的。

    [00:47.73]As you know, our products enjoy a high reputation and are always popular abroad.

    [00:50.81]你知道,我们的产品享有盛誉,并畅销海外。

    [00:53.89]Comparing with the price of the other companies, I think our price is the most competitive.

    [00:56.97]与其他公司的产品相比,我认为我们的产品是最具有竞争力的。

    [01:00.06]No,You know now in China large quantities of homemade refrigerators have appeared on the local market in recent years.

    [01:05.54]不,你知道近几年在中国,大量的国产冰箱已经上市。

    [01:11.03]Their quality is good, but their price is much lower.

    [01:13.10]它们质量优良,价格却便宜得多。

    [01:15.18]If we import your refrigerators at your price .I'm sure few customers will buy them.

    [01:18.98]如果我们按照顾你们的报价进口你们的冰箱,我可以肯定不会有多和顾客买它们的。

    [01:22.78]Our price might be higher than your homemade refrigerators but our refrigerators are of better quality.

    [01:27.18]我们的价格可能比你们国产冰箱的价格要高,但是我们的质量要好一些。

    [01:31.59]Now more and more customers like to use homemade refrigerators because of its low price and a good quality.

    [01:35.79]现在越来越多的顾客喜欢用国产冰箱,因为它们价低质优,

    [01:40.00]and if you don't want to lose the market in China, I think you'd better reduce your price by at least 5%.

    [01:44.78]如果你们不想失去中国的市场,我认为你们最好让价5%。

    [01:49.56]To be frank with you , if we cut the price by 5% , it can barely cover our production cost.

    [01:53.06]坦率的说,如果我们让价5%,那几乎不够成本费。

    [01:56.56]I should say a cut of 3% would be more realistic.

    [01:58.95]我认为让价3%是比较现实的。

    [02:01.34]The leave a gap of 2%.

    [02:02.67]还有2%的差价。

    [02:04.00]Our purpose is to do business on the basis of eqality and mutual benefit.

    [02:07.06]因为我们的目的是在平等互利的基础上做生意,

    [02:10.12]So I suggest we meet each other halfway.

    [02:12.19]因此我建议我们各让一半。

    [02:14.27]All right ,In order to conclude the transaction, let's meet halfway.

    [02:16.52]好吧,为了谈成这笔交易,我们各让一半。

    [02:18.76]Everything seems to be in order now.

    [02:20.53]看来一切都办好了。

    [02:22.29]I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion.

    [02:24.68]我很高兴我们做成了这笔交易。

    [02:27.07]Me, too.

    [02:27.54]我也是。

    [02:28.01]dialogue 2 Claim on Quality

    [02:30.05]质量索赔

    [02:32.08]Professional Terms

    [02:32.89]专业术语

    [02:33.70]standard n.

    [02:34.32]标准

    [02:34.93]pardon vt.

    [02:35.51]原谅

    [02:36.08]certificate n.

    [02:36.70]证书

    [02:37.31]inspection n.

    [02:38.05]检查

    [02:38.80]bureau n.

    [02:39.35]局

    [02:39.90]investigate vt.

    [02:40.63]调查

    [02:41.36]adversely n.

    [02:41.95]灾祸

    [02:42.53]claim vt.

    [02:43.11]要求

    [02:43.68]compensate vt.

    [02:44.53]补偿

    [02:45.38]contract vt.& n.

    [02:46.15]承包

    [02:46.92]Mr. Wilson ,glad to meet you again.

    [02:48.50]威尔逊先生,很高兴再见到你。

    [02:50.08]Glad to meet you again , too, Mr. Zhang.

    [02:51.89]张先生,也很高兴再次见到你。

    [02:53.69]Let's get down to business right now. OK?

    [02:54.98]我们马上言归正传,行吗?

    [02:56.27]OK.

    [02:56.78]行

    [02:57.29]We bought 2000 watches from you last month, but we found about 200 of them are not up to standard.

    [03:02.14]我们上个月从贵公司买了两千块手表,但是我们却发现大约有两百块未达到标准。

    [03:06.98]I beh your pardon? How many?

    [03:07.94]请再说一遍,多少只?

    [03:08.89]About 200.

    [03:09.84]大约两百只

    [03:10.80]It's hard for me to believe that.

    [03:11.82]我很难相信。

    [03:12.84]As you know, our watches are the best in the world and our company's policy is always quality first.

    [03:17.90]你是知道的,我们的手表是世界上最好的,并且我们公司的一惯方针是“质量第一”。

    [03:22.97]Yes, but here is the quality certificate from the China National Import and Export Commodities Inspection Bureau.

    [03:28.52]是的,但是这是中国进出口商品检验局的质量检验证书。

    [03:34.07]I can't really believe it May I see the watches?

    [03:35.69]我真的不能相信这件事,我能看看这些手表吗?

    [03:37.31]Yes, of course, I've brought some with me, You can inspect them by youself.

    [03:40.59]当然可以,我带了一些来了,你可以自已检查。

    [03:43.87]What's wrong with them?

    [03:44.56]有哪些毛病?

    [03:45.25]Some of them are fast; Some are slow, Some are now fast. but then slow; Others simply stop working.,

    [03:49.59]有的走得快;有的走得慢;有的时快时慢;有的则干脆不走。

    [03:53.93]We'll investigate into the cause for the quality problem of the watches after I come back to our company.

    [03:57.02]我一回公司就去调查这起手表质量事故的原因。

    [04:00.12]I'm sure we'll send you our technicians to repair them as soon as possible.

    [04:02.16]我保证我们会尽快派技术工人来修理这些手表。

    [04:04.19]But as there are so many defective watches and the poor quality has adversely affected our sales.

    [04:07.92]但是有这么多手表质量不合格,质量不好已经影响了我们的销售。

    [04:11.64]I think you ought to compensate us for the loss we have suffered.

    [04:13.99]我想你们应该赔偿我们的损失。

    [04:16.34]Do you have any specific idea how to settle the claim?

    [04:17.93]你们有什么具体的索赔意见吗?

    [04:19.53]I'm afraid you should compensate us by 7% of the total amount of the contract , as well as the inspection fee.

    [04:24.58]恐怕你们得赔偿我们合同的全部金额的7%,另加检验费。

    [04:29.64]I'm afraid you are asking too much.

    [04:30.97]恐怕你们要价太高了。

    [04:32.30]What's your suggestion?

    [04:33.11]你有什么建议

    [04:33.92]I suggest we compensate you by 5% of the total value, as well as the inspection fee.

    [04:36.75]我建议我们赔偿全部金额的5%,以及检验费。

    [04:39.59]We'll send you our technician to repair the faulty watches.

    [04:41.65]我们再派技术人员来修理这些质量有问题的手表。

    [04:43.72]All right I'll take it.

    [04:44.79]那行。就这样吧。

    [04:45.86]I think we can still do business with you if you can guarantee the quality of your watches in the future.

    [04:49.93]我想只要你们今后能保证你们手表的质量,我们还会继续跟你们做生意的。

    [04:54.01]Thanks .We'll certainly pay more attention to our qulity. I hope we'lll continue our cooperation.

    [04:58.07]谢谢。我们当然会更加注重质量的。我希望我们将继续我们的合作。

    [05:02.13]I hope so. too.

    [05:03.23]我也是这样想的。

    [05:04.33]Notes

    [05:05.42]笔记

    [05:06.52]get down to business

    [05:07.21]言归正传

    [05:07.91]up to standard

    [05:08.75]达到标准

    [05:09.60]quality first

    [05:10.66]质量第一

    [05:11.72]the quality certificate

    [05:12.79]质量检验证明

    [05:13.86]I'll take it

    [05:14.45]我同意,这这样吧

    [05:15.04]Professional Terms

    [05:16.13]专业术语

    [05:17.23]university n.

    [05:17.90]大学

    [05:18.56]attendant n.

    [05:19.67]值班员

    [05:20.78]comfortabl a.

    [05:21.45]舒服的

    [05:22.12]obliging a,

    [05:23.13]亲切的

    [05:24.15]oral a.

    [05:25.21]口试

    [05:26.27]junior a.& n.

    [05:26.96]初级的

    [05:27.65]accommodation n.

    [05:28.75]住所

    [05:29.85]signature n.

    [05:30.66]签名

    [05:31.47]delegation n.

    [05:32.34]代表团

    [05:33.22]exchange vt.

    [05:34.29]交换

    [05:35.36]Good morning , Professor Smith, Welcome to our University .

    [05:37.42]早上好,史密斯先生。欢迎来到我们大学。

    [05:39.49]Good morning , professor Liu.

    [05:40.70]早上好,刘教授。

    [05:41.92]I was told that this is the first time for you to come to our University . I hope you'll enjoy your stay here.

    [05:46.27]听说这是你第一次来到我们大学,我希望你在这儿过得愉快。

    [05:50.62]Thanks .I'm sure I'll.

    [05:51.53]谢谢,我想我会的。

    [05:52.44]Sit down .please.

    [05:53.32]请坐

    [05:54.19]Thanks.

    [05:54.64]谢谢

    [05:55.08]How do you find your room in the hotel?

    [05:56.69]你觉得宾馆里的住房怎么样?

    [05:58.30]Very comfortable, The attendants are quite obliging.

    [06:00.87]非常舒服。服务非常周到。

    [06:03.44]I'm glad to hear that .Shall we get down to business right now?

    [06:05.87]我很高兴听到这些。我们开始言归正传,行吗?

    [06:08.30]Yes.

    [06:08.97]行

    [06:09.63]Professor Smith, we have 20 freshmen in our department this year.

    [06:12.43]史密斯教授,今年我们系有二十名新生。

    [06:15.22]I wonder if you can assign one teacher to teach their oral English next year.

    [06:18.29]下一年不知贵校能否派一名教师来给他们上口语课?

    [06:21.36]May I ask how many oral classes will be taught each week?

    [06:23.28]我可以问每周有几节口语课吗?

    [06:25.20]Five each day one class.

    [06:26.68]每周五节,每天一节

    [06:28.15]What other courses might you expect him to teach?

    [06:29.99]你们还准备让他上什么课?

    [06:31.84]advanced writing for juniors, two classes each week.

    [06:34.25]给三年级学生上高级写作课,每周两节。

    [06:36.67]How much does your University want to pay him?

    [06:38.29]那么你们给他付多少工资

    [06:39.91]3000 Yuan ( approximately $ 370) each month.

    [06:43.70]每月三千元(大约三百七十美元)

    [06:47.48]His hotel accommodation and air fare will be borne by us.but we won't pay for his meal.

    [06:52.30]我们将承担他的住宿费,以及他的机票,但我们不付他的生活费。

    [06:57.12]I should say the salary is a bit low.

    [06:58.91]我想这个工资低了点吧?

    [07:00.70]Yes, We admit it is a bit low, but comparing with the salaries of our Chinese teachers ,3000. yuan is rather high.

    [07:06.31]是的,我们承认这个工资较低,但是与我们中国教师的工资相比,这就高得多。

    [07:11.91]In fact it is about 6 times as much as that of our Chinese teachers

    [07:14.99]事实上,它几乎是我们中国教师工资的六倍。

    [07:18.07]Besides your University will still pay out his wage am I right>

    [07:20.62]并且,你们大学还会给他发工资,对吗?

    [07:23.17]Yes, You are right .OK.

    [07:24.29]是的,你说得对。

    [07:25.41]When will he come?

    [07:26.26]好吧,他什么时候来这儿?

    [07:27.11]Our next term begins at the end of August.

    [07:28.90]我们下学期八月底开学,

    [07:30.69]So I think, he'd better come on August 25 or so.

    [07:33.30]所以我想,他最好八月二十五日左右来这儿。

    [07:35.91]We can book a ticket for him.

    [07:37.21]我们可以为他订机票。

    [07:38.50]That's good.

    [07:39.57]那好。

    [07:40.64]Everything seems to be ready now.

    [07:42.25]一切好像都准备好了。

    [07:43.86]My secretary can prepare the agreement soon.

    [07:45.44]我的秘书马上就去准备协议

    [07:47.02]so I believe ,it will be for our signature sometime tomorrow morning.

    [07:49.85]我想,明天上午我们就可以签字了。

    [07:52.69]What do you think?

    [07:53.50]你觉得怎么样?

    [07:54.31]That's very nice.

    [07:55.38]好极了。

    [07:56.45]May I say again how much we enjoy having you visit our University.

    [07:59.53]请允许我再次表示,我们非常高兴你们到我校来参观。

    [08:02.61]We feel honored to have begun an exchang program with you and look forward to our continuing relaionship with high hopes and great expectations

    [08:09.76]我们与贵校在交流项目上已有了开始,对此,我们深感荣幸,并热切盼望加强这种关系。

    [08:16.90]On behalf of the entire delegation from our University, I want to thank you all for your kind hospitality during our visit your University.

    [08:22.49]我代表我校代表团的全体成员,向你们大家对我们在贵校参观时所给予的热情款待表示谢意。。

    [08:28.08]We look forward to the further development of a successful exchange program.

    [08:30.65]我们盼望一个卓有成效的学术交流项目取得进一步的发展。

    [08:33.23]Dialohue 4 Let's Sign the Contract

    [08:35.02]让我们签合同吧!

    [08:36.81]Professional Terms

    [08:37.69]专业术语

    [08:38.58]briefcase n.

    [08:39.34]公事包

    [08:40.10]sign vi & n.

    [08:40.71]签字

    [08:41.33]clause n.

    [08:41.98]条款

    [08:42.63]unclear a.

    [08:43.18]不清楚的

    [08:43.73]shipment n

    [08:44.58]装船

    [08:45.43]stipulate vt.

    [08:46.04]规定

    [08:46.65]correction n.

    [08:47.39]改正

    [08:48.12]initial a.

    [08:48.87]初始

    [08:49.63]congratulate vt.

    [08:50.44]祝贺

    [08:51.25]Mr. Adams .I have the contract right here in my briefcase.

    [08:53.63]亚当斯先生,合同就在我的公文包里。

    [08:56.01]Shall we sign it right away?

    [08:56.82]我们马上签吗?

    [08:57.63]Although everything seems to be clear.

    [08:59.17]尽管问题似乎都谈清楚了,

    [09:00.71]it is better for us to have another check on all clauses one by one to see if there is anything unclear or missing.

    [09:05.72]但是我们最好还是把每个条款再仔细核对一下,看看有没有不清楚或遗漏的地方。

    [09:10.74]Here is a copy for you to check.

    [09:12.08]给你一份来核对。

    [09:13.43]Good,I'll read it over and consider it.

    [09:14.71]好吧,我们仔细阅读好好考虑的。

    [09:15.99]I have one quesion about Clause Ten

    [09:17.64]关于第十个条款,我有个问题。

    [09:19.28]OK.,Let's have a look at it.

    [09:20.34]好,让我们来看看。

    [09:21.40]Is it the term that we agreed on?

    [09:22.83]这是我们同意的条件吗?

    [09:24.27]Twenty percent down and the balance at the time of shipment ?

    [09:26.62]20%付现金,余额在装运时付清吗?

    [09:28.97]Yes, I think that's what we have stipulated .

    [09:30.37]是的。我想这是我们所谈定的。

    [09:31.77]I'll need a few minutes to check over my notes.

    [09:33.49]我得需要几分钟来查看我的笔记。

    [09:35.22]Oh, no,it is not what we agreed on.Look it should be ten percent down and the balance at the time of shipment.

    [09:39.79]噢,不是的,这不是我们所谈定的。看,应该是10%付现金,余额在装运时付清。

    [09:44.36]Let me check on it.

    [09:44.93]我来查查

    [09:45.51]Right it should be ten percent.

    [09:46.38]是的,应该是10%的现金。

    [09:47.26]When will you make the correction?

    [09:48.11]何时把它更正?

    [09:48.96]I'll have my secretary take care of it right away.

    [09:50.65]我马上叫我的秘书把它更正过来。

    [09:52.35]Please wait for a few minutes.

    [09:53.42]请稍等几分钟。

    [09:54.49]I think we should add one sentence to it.

    [09:55.81]我想合同里应该加上这么一句。

    [09:57.13]In case one party fails to carry out the contract , the other party is entitled to cancel the contract.

    [10:00.71]如果一方未履行合同,另一方有权终止本合同。

    [10:04.29]Yes, this clause must be added.

    [10:05.87]是的,这个条款应该加上。

    [10:07.45]Have you any more questions?

    [10:08.57]你还有其他问题吗?

    [10:09.70]No more questions, I think.

    [10:10.83]我想,没其它问题了

    [10:11.97]We can sign the contract now.

    [10:13.26]我们现在可以签订合同了

    [10:14.56]All right .Where should I sign?

    [10:15.63]好吧,我签在哪儿?

    [10:16.70]Here near the bottom of the last page?

    [10:18.50]在这儿,最后一页的下面。

    [10:20.30]Is that all?

    [10:21.06]没事了吗?

    [10:21.82]No, please intial this change on Page 23.

    [10:24.39]不,还得在第二十三页更正处也签上姓名的第一个字母。

    [10:26.96]OK.

    [10:27.59]好的

    [10:28.22]I'll intial it ,too.

    [10:29.34]我也要签上我姓名的头一个字母

    [10:30.47]Anything more?

    [10:31.22]还有其他的事吗?

    [10:31.98]Yes, one more thing.

    [10:33.08]是的。还有一件事

    [10:34.17]What's that ? I thought we have wrapped everything up/.

    [10:35.94]什么事?我以为我们每件事都做完了。

    [10:37.70]To celebrate the success and the signing of the contract a dinner will be given by us at 6:00 p.m this evening ,you are cordially invited to attend.

    [10:44.53]为了庆祝我们成功的签订了合同,今天晚上六点我们要举行一个宴会,敬请你光临。

    [10:51.36]Thanks for your invitation.

    [10:52.76]谢谢你的邀请

    [10:54.16]I'll certainly attend and congratulate ourselves.

    [10:55.80]我一定出席并为我们自己庆祝

    [10:57.45]See you then.

    [10:58.18]到时见

    [10:58.91]See you then.

    [10:59.64]到时见

    [11:00.38]Tips On Reception of Foreigners

    [11:01.98]外事接待注意事项

    [11:03.59]how to Hold Business Negotiations?

    [11:05.13]如何进行商务谈判

    [11:06.67]When holding business negotiations ,you should take the following elements into consideration.

    [11:10.24]在进行商务谈判时,你应该考虑以下几个因素

    [11:13.80]Firstly ,you have to make careful preparations for the negotiation.

    [11:16.88]第一,你得仔细准备好谈判

    [11:19.97]As the saying goes, Know the enemy and know yourself ,you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

    [11:24.26]俗话说,“知已知彼,百战不殆”

    [11:28.56]The same is true of the prepartions for business negotiations.

    [11:30.86]商务谈判的准备工作也是如此

    [11:33.16]Before you go to the conference table, it is vitally important for you to investigate your opponent-the company ,its staff, capital and ,reputation etc...

    [11:39.48]在你走到谈判桌之前,仔细调查你的对手,包括其公司、员工、资本、信誉等等,是非常重要的。

    [11:45.80]You should prepare a draft of contract ,so when negotiating, you can be flexible in some minor aspects.

    [11:50.40]你应该先准备一份合同草案,这样,在谈判时,你就可以在一些小的问题上放灵活些。

    [11:55.00]but you should not give in when it comes to the key issues

    [11:56.93]但在关键问题上却不能让步。

    [11:58.86]Remember your ultimate goal is to gain the maximum profit.

    [12:01.24]你得记住,你的最终目的是获得最大程度的利润。

    [12:03.62]During the negotiation, you should stay calm ,speak clearly and directly.

    [12:06.88]在谈判中,你得保持冷静,说话清楚,直截了当。

    [12:10.15]Don't use ambiguous words, such as perhaps or maybe.

    [12:12.45]不要使用诸如“或许”、“可能”等模棱两可的词汇。

    [12:14.75]Secondly, choosing the proper site for negotiations in also very important .

    [12:17.83]第二,选择适当的谈判地点也非常重要。

    [12:20.91]You had better hold the negotiations somewhere you are familiar with, or in a neutral location.

    [12:24.52]你最好在一个你非常熟悉的地方或一个中立地点进行谈判

    [12:28.12]but you should always avoid holding the negotiation in a place, which is familiar to your opponent but new to you.

    [12:32.18]一定要避免在一个你对手十分熟悉、而你又十分陌生的地方进行谈判

    [12:36.24]Lastly , you should choose a good interpreter,

    [12:38.30]最后,你应该选择一个好的翻译,

    [12:40.35]who not only has a good command of the foreign language, but also ,is very familiar with the subjects being discussed.

    [12:44.90]他不仅要精通外语,而且要对所谈的内容非常熟。

    [12:49.46]The interpreter must be able to express your ideas accurately and clearly.

    [12:52.57]翻译必须准确、清楚地表达你的意思。

    [12:55.68]notes

    [12:56.45]笔记

    [12:57.22]take into consideration

    [12:58.58]把……也考虑在内

    [12:59.94]as the saying goes

    [13:00.84]俗话说

    [13:01.74]know the enemy and know yourself, you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

    [13:04.86]知已知彼,百战不殆

    [13:07.98]Have a good command of.

    [13:09.26]精通

    0/0
      上一篇:外事接待英语7 礼物 下一篇:外事接待英语9 饮食

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)