地道美语听力播客:叫出租车
教程:地道美语听力播客  浏览:937  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    My company sent me on my first business trip, and I was supposed to travel around the city intaxis. Having never ridden in a taxi before, I had problems from start to finish.

    公司派我进行商务旅行,我原本想乘出租车环城旅行。我从未做过出租车,从头到尾我都有问题。

    First, I had trouble hailing a cab. I didn’t realize that when the taxi’s light is off that thecabbie is off duty. No wonder they took no notice of me.

    叫出租车时我碰到了麻烦,我没有意识到,出租车的灯已经灭了,司机已经下班了。难怪他们没有注意到我。

    Then, a cab did pull over and I told him where I wanted to go. He said, though, that hewouldn’t take me because he wouldn’t be able to get a return fare!

    然后,有辆出租车开到路边,我告诉他我要去的地方,但是他说他不想载我,因为他赚不到来回的路费。

    I was looking around for a taxi stand when another cab pulled over, but my troubles didn’tstop there.

    我四处寻找计程车停车场,这时又有辆出租车开过来,我的麻烦并未就此停止。

    Cabbie: Where to?

    去哪儿?

    Ignacio: I’d like to go the Hamilton Building downtown. There’s a flat rate, isn’t there?

    我要去市中心的Hamilton Building。有统一的价格,对吧?

    Cabbie: No, we don’t have flat rates.

    没有,我们没有统一的价格。

    Ignacio: But a flat rate to downtown is required by law, isn’t it?

    但是去市中心的统一价格是受法律约束的,不是吗?

    Cabbie: Do you want to go downtown or not? I’ve already started the meter.

    你到底想不想去市中心?我已经打开计算器了。

    Ignacio: Where are your posted rates?

    那你们约定的费用是多少?

    Cabbie: We don’t have any. The first mile is $3.50 and each quarter mile is $2.00.

    我们没有约定的,第一里是3.50美元,每0.25里2美元。

    Ignacio: That doesn’t sound right to me. I think I’ll try another cab.

    那听起来不适合我。我想我得找辆别的车。

    Cabbie: Suit yourself!

    随便。

    I remembered what my co-worker told me. She said to steer clear of private cabs, like thisone. The cabbies don’t have licenses and some of them will really take you for a ride – andnot the kind you want!

    我记得同事告诉过我。她说要避开个体的黑车,比如刚才的那辆。司机没有营业执照,有些人会欺骗你———那并不是你想找的司机。

    0/0
      上一篇:地道美语听力播客:打紧急医疗救助电话 下一篇:地道美语听力播客:结束糟糕的约会

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)