参考译文
Ahmed: Have you heard the news?
阿迈德:你看新闻了吗?
Menna: The nations of Palicia and Isram have signed a peace treaty. This means that there will be an immediate ceasefire and an end to hostilities. This is a historic day!
门纳:Palicia和Isram两国签订了和平协议,这就意味着会有一个立即停火和终止战争。这是历史性的一天啊!
Ahmed: I never thought I’d live to see this day. Has everything been settled?
阿迈德:我从没想过我可以见证这一天。一切问题都解决了吗?
Menna: Only the most important things. The borders have been decided, there will be a recognition of statehood, and political prisoners will be exchanged.
门纳:只有最重要的事定下来了,边界已经确定,国家地位也会得到认可,两国也会交换政治犯。
Ahmed: That’s great, but does the treaty need to be ratified by the people of the two nations?
阿迈德:那太好了,但是这个协议需要两国人民的共同批准吗?
Menna: Yes, but the leaders have already signed the documents and the ratification process is just a formality at this point.
门纳:需要,但是领导人们已经准备签署文件,此刻的批准过程只是一个仪式。
Ahmed: This means that refugees will be able to return home.
阿迈德:这就意味着难民可以返回家乡了。
Menna: That’s right. They’ll be able to go home at long last.
门纳:是啊,他们总算可以回家了。
Ahmed: This is a banner day for world peace, don’t you think?
阿迈德:这真是有助于世界和平的值得庆贺的一天啊,你不这样认为吗?
Menna: Yes, and in that spirit, why don’t you call Hanna and invite her over for dinner? You two haven’t spoken in weeks.
阿迈德:是啊,怀着激动的心情,为什么不叫上汉娜,请她一起吃个饭?你们两个已经好几周没说过话了。
Ahmed: It’s not going to be that easy. A peace treaty with my sister will require a formal apology and reparations!
阿迈德:这并没有那么容易。要想和她和解,得向她正式道歉,还得赔款。
听力原文
Ahmed: Have you heard the news?
Menna: The nations of Palicia and Isram have signed a peace treaty. This means that there will be an immediate ceasefire and an end to hostilities. This is a historic day!
Ahmed: I never thought I’d live to see this day. Has everything been settled?
Menna: Only the most important things. The borders have been decided, there will be a recognition of statehood, and political prisoners will be exchanged.
Ahmed: That’s great, but does the treaty need to be ratified by the people of the two nations?
Menna: Yes, but the leaders have already signed the documents and the ratification process is just a formality at this point.
Ahmed: This means that refugees will be able to return home.
Menna: That’s right. They’ll be able to go home at long last.
Ahmed: This is a banner day for world peace, don’t you think?
Menna: Yes, and in that spirit, why don’t you call Hanna and invite her over for dinner? You two haven’t spoken in weeks.
Ahmed: It’s not going to be that easy. A peace treaty with my sister will require a formal apology and reparations!