参考译文
Iris: I’m thinking of inviting Simone and Jerry over for dinner.
艾瑞斯:我正在考虑要邀请西蒙和杰瑞过来吃晚饭。
Alex: This isn’t another attempt at matchmaking, is it? Jerry is a confirmed bachelor and he’s not looking to marry or become involved in a relationship.
艾利克斯:这不是又一次的牵线搭桥吧?杰瑞是独身主义者,他不希望结婚或者陷入到这种关系中。
Iris: He’s not a confirmed bachelor. In this neighborhood with so many single women, he’s an eligible bachelor.
艾瑞斯:他不是个独身主义者,在这个街区,有很多单身女性,他是个黄金单身汉。
Alex: You mean in this neighborhood full of old spinsters! Stop trying to set him up with one of them.
艾利克斯:你是说这个街区有很多大龄未婚女子!不要试图把她们其中的某一个介绍给他。
Iris: How do you know he doesn’t want a relationship? Maybe he’s just shy and needs a little prodding. Maybe he has a fear of commitment and we can all help him overcome it.
艾瑞斯:你怎么知道他不想谈恋爱呢?也许他只是有点害羞,需要一点鼓励,也许他有点恐婚,我们可以帮他克服恐惧。
Alex: Maybe he just wants to be left alone by meddling neighbors and ladies on the prowl. There are many benefits to remaining a bachelor.
艾利克斯:也许他只是想独自一人,不想别人干预生活,而且这些女士在寻找目标。当个单身汉有很多好处。
Iris: You mean living a celibate and empty life?
艾瑞斯:你是说过一种禁欲和空虚的生活?
Alex: You’re making too many assumptions. You don’t know the first thing about his life and whether he’s happy or not. In many ways, a bachelor’s life is idyllic.
艾利克斯:你设定太多假设了。你都不知道他生活的第一手信息,他是否开心。从多方面来说,单身汉的生活很悠闲。
Iris: How can you say that?
艾瑞斯:你怎么能那样说呢?
Alex: Would any bachelor have to have this conversation with anyone, ever?
艾利克斯:那是不是所有的单身汉都需要跟别人谈论一下这个话题呢?
听力原文
Iris: I’m thinking of inviting Simone and Jerry over for dinner.
Alex: This isn’t another attempt at matchmaking, is it? Jerry is a confirmed bachelor and he’s not looking to marry or become involved in a relationship.
Iris: He’s not a confirmed bachelor. In this neighborhood with so many single women, he’s an eligible bachelor.
Alex: You mean in this neighborhood full of old spinsters! Stop trying to set him up with one of them.
Iris: How do you know he doesn’t want a relationship? Maybe he’s just shy and needs a little prodding. Maybe he has a fear of commitment and we can all help him overcome it.
Alex: Maybe he just wants to be left alone by meddling neighbors and ladies on the prowl. There are many benefits to remaining a bachelor.
Iris: You mean living a celibate and empty life?
Alex: You’re making too many assumptions. You don’t know the first thing about his life and whether he’s happy or not. In many ways, a bachelor’s life is idyllic.
Iris: How can you say that?
Alex: Would any bachelor have to have this conversation with anyone, ever?