地道美语听力播客824: 裤型(双语)
教程:地道美语听力播客  浏览:685  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Josh: We are going to get you out of those baggy sweatpants and into some pants that fit. 乔希:首先要换下你穿的那种宽松运动裤,然后换上更合体的裤子。
    Kayla: I don’t like pants that are too formfitting.
    凯拉:我不喜欢太合身的裤子。
    Josh: I’m not suggesting you buy skintight leggings, but some nice slacks would be slimming.
    乔希:我并不是说一定推荐你买紧身裤,你可以挑个能显瘦的休闲裤。
    Kayla: I like pants with an elastic waistband. They’re more comfortable.
    凯拉:我喜欢松紧带腰带的裤子,那种裤子穿着更舒服。
    Josh: Just try these khaki chinos. They’re not too tight, they’re made of a breathable fabric, and they’re comfortable.
    乔希:试一下这种卡其色休闲裤吧。这种裤子不会太紧。并且它是由透气纤维制成,穿起来会很舒服。
    Kayla: I’d rather buy a pair of broken-in jeans.
    凯拉:我更想买一条破洞牛仔裤。
    Josh: You can’t wear jeans to your new job.
    乔希:你不能穿着牛仔裤去新公司上班。
    Kayla: I know, but these pants are too constricting. Do you think they sell dressy sweatpants?
    凯拉:我知道,但这种裤子太紧了。你觉得会有比较“讲究”的运动裤吗?
    Josh: That is the best example of an oxymoron I’ve ever heard.
    乔希:这是我听过的最矛盾的说法了。

    听力原文


    Josh: We are going to get you out of those baggy sweatpants and into some pants that fit.
    Kayla: I don’t like pants that are too formfitting.
    Josh: I’m not suggesting you buy skintight leggings, but some nice slacks would be slimming.
    Kayla: I like pants with an elastic waistband. They’re more comfortable.
    Josh: Just try these khaki chinos. They’re not too tight, they’re made of a breathable fabric, and they’re comfortable.
    Kayla: I’d rather buy a pair of broken-in jeans.
    Josh: You can’t wear jeans to your new job.
    Kayla: I know, but these pants are too constricting. Do you think they sell dressy sweatpants?
    Josh: That is the best example of an oxymoron I’ve ever heard.
    0/0
      上一篇:地道美语听力播客823: 去偏远的岛旅行(双语) 下一篇:地道美语听力播客825: 好运和厄运(双语)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)