地道美语听力播客896:不同的宗教领袖
教程:地道美语听力播客  浏览:538  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文


    Mary: I feel like an idiot!

      玛丽:我就像是个傻瓜!

      Alexei: Why? What happened?

      阿列克谢 :为什么这么说?怎么了?

      Mary: I just called the bishop over there “pope.

      玛丽:刚刚 就在那儿,我叫那个主教叫成了教皇。

      Alexei: That’s not so bad. You gave him a promotion. At least you didn’t call him “rabbi.

      阿列克谢: 没事。你给他升职了呢。至少你没叫他“拉比”。

      Mary: Don’t laugh! When I agreed to work at this interfaith conference, I didn’t know I’d need a crash course in identifying religious leaders from their dress.

      玛丽:别笑!我答应去参加多宗教会议的时候,都没想到得要恶补一下怎么通过辨识服装区分宗教领袖。

      Alexei: It can’t be that hard. That man over there is clearly a cardinal and the woman next to him is probably a minister by the look of her clerical collar.

      .阿列克谢 :没那么难!那边儿那个男人明显就是红衣主教,他旁边的那个女人可能是牧师,你看她的硬白领就知道了。

      Mary: What about the man in robes over there?

      玛丽:那边穿长袍的那个呢?

      Alexei: He’s probably a lama or a guru. He’s definitely not an imam, but I’m not entirely sure how I would address him.

      阿列克谢 :可能是个喇嘛,也可能是个古鲁,但绝对不是伊玛目。我不完全确定该怎么叫他。

      Mary: See what I mean? I keep saying the wrong thing.

      玛丽:明白我什么意思了吧!我总说错。

      Alexei: These religious leaders don’t expect laypeople like you and me to know as much as they do about religious dress.

      阿列克谢 :这些宗教领袖没期望你我这样的外行像他们一样了解宗教服饰。

      Mary: That’s what you think! I called that man over there “preacher” and he gave me a dirty look.

      玛丽:你是 这么想的!我叫那边那个人 “牧师”,他给了我一个白眼。

      Alexei: No wonder. He’s the caterer.

      阿列克谢 :难怪。他是酒席承办人。

      注:

      1. Lama: 喇嘛(中国西藏或蒙古的佛教僧侣)

      2. Guru: 精神领袖;宗教领袖;(尤指印度教的)古鲁

      3. Imam: 伊玛目(指伊斯兰教的宗教领袖,尤指穆斯林社群领袖或清真寺内带领教徒做礼拜的人)

      4.Pope: (罗马天主教的)教皇

      5. Bishop: (基督教某些教派管辖大教区的)主教

    听力原文

      Mary: I feel like an idiot!

      Alexei: Why? What happened?

      Mary: I just called the bishop over there “pope.”

      Alexei: That’s not so bad. You gave him a promotion. At least you didn’t call him “rabbi.”

      Mary: Don’t laugh! When I agreed to work at this interfaith conference, I didn’t know I’d need a crash course in identifying religious leaders from their dress.

      Alexei: It can’t be that hard. That man over there is clearly a cardinal and the woman next to him is probably a minister by the look of her clerical collar.

      Mary: What about the man in robes over there?

      Alexei: He’s probably a lama or a guru. He’s definitely not an imam, but I’m not entirely sure how I would address him.

      Mary: See what I mean? I keep saying the wrong thing.

      Alexei: These religious leaders don’t expect laypeople like you and me to know as much as they do about religious dress.

      Mary: That’s what you think! I called that man over there “preacher” and he gave me a dirty look.

      Alexei: No wonder. He’s the caterer.

    0/0
      上一篇:地道美语听力播客895: 下榻廉价旅店 下一篇:地道美语听力播客897:办公室翻新

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)