参考译文
Alisha: Hey, you’re back from your vacation. Where did you go? New York City? Miami?
阿丽莎::嘿,你刚度完假期回来。你去哪里了?纽约?还是迈阿密?
Ramon: I decided to spend my vacation in Maddieville.
雷蒙:玛迪威尔。
Alisha: Where is Maddieville? I’ve never heard of it.
阿丽莎: 玛迪威尔在哪?我从来没有听说过。
Ramon: It’s a small town about a six-hour drive from here. I read about it being a throwback to the days of small shops and friendly neighbors, with a charming old-fashioned main street. It was really nice.
雷蒙:是个小镇,到这里有6个小时的车程。我了解到这是个很有历史的小镇,有很多小商店,邻居们也很友善,而且有着一条迷人的传统主要街道。真的很不错的一个地方。
Alisha:I'm not sure I'd want to travel back in time.
阿丽莎:我不确定自己是否想要旅行回到过去。
It doesn't sound very exciting.
听起来不是很好。
Ramon:It wasn't as lively as some places I could have gone, but I enjoyed the quaint shops,the unpretentious people, and the genuine friendliness.
雷蒙:这里不像我去过的一些地方那样充满活力,但我喜欢这里古朴典雅的店铺,朴实无华的人们及真正的友谊。
Alisha:What did you do for an entire week?
阿丽莎:整整一周时间你都做了些什么?
Ramon:I perused the shops, ate at the family-owned restaurants, and learned about thequirky history of the town by shooting the breeze with the old-timers at the local bar.
雷蒙:我逛了商店,在家庭餐厅里享用美食,而且轻松愉快的同当地酒吧的老一辈们聊天了解这座小镇古怪离奇的历史。
Alisha:To each his own, but that sounds like dullsville to me.
阿丽莎:可能你觉得非常棒,但对我来说听起来非常无聊。
Ramon:Then I guess you wouldn't want to go back with me this summer for their wine festival.
雷蒙:那么我猜你不想和我再次回去参加今年夏天那里举办的葡萄酒节了。
Alisha: Did you say wine? Maybe I shouldn’t dismiss small town charm quite so quickly.
阿丽莎:你是说酒吗?也许我不应该如此迅速就忽视这座小镇的迷人魅力。
听力原文
Alisha: Hey, you’re back from your vacation. Where did you go? New York City? Miami?
Ramon: I decided to spend my vacation in Maddieville.
Alisha: Where is Maddieville? I’ve never heard of it.
Ramon: It’s a small town about a six-hour drive from here. I read about it being a throwback to the days of small shops and friendly neighbors, with a charming old-fashioned main street. It was really nice.
Alisha: I’m not sure I’d want to travel back in time. It doesn’t sound very exciting.
Ramon: It wasn’t as lively as some places I could have gone, but I enjoyed the quaint shops, the unpretentious people, and the genuine friendliness.
Alisha: What did you do for an entire week?
Ramon: I perused the shops, ate at the family- owned restaurants, and learned about the quirky history of the town by shooting the breeze with the old- timers at the local bar.
Alisha: To each his own, but that sounds like dullsville to me.
Ramon: Then I guess you wouldn’t want to go back with me this summer for their wine festival.
Alisha: Did you say wine? Maybe I shouldn’t dismiss small town charm quite so quickly.