参考译文
Lorna: It’s great to be alive, isn’t it?
洛娜:活着真好,对吧?
Deangelo: What are you so happy about?
迪安杰罗:你怎么这么高兴?
Lorna: I’m just happy to come to work.
洛娜:能工作很开心。
Deangelo: What?!
迪安杰罗:啥?!
Lorna: I’ve come to realize that this is more than a job. It’s a vocation. I’m doing valuable work that I’m well suited for.
洛娜:我开始认识到这不仅是一份工作。 这是一个假期。我在做一份有价值的工作,我很适合这份工作。
Deangelo: Are you on something?
迪安杰罗:你感悟到了什么?
Lorna: I’m high on life and my newfound sense of purpose. I realize that I’m doing this job because I have a calling and this is what I’m meant to do.
洛娜:我对生活充满希望而且我发现了新的使命感。我意识到之所以我会做这份工作是因为我得到了召唤,而且这正是我应该做的。
Deangelo: I’m serious. Are you coming down with something?
迪安杰罗:我是认真的。你决定了吗?
Lorna: Of course not. Yesterday, it occurred to me the legacy I’ll be leaving behind after my life’s work is done.
洛娜:当然不是,昨天,昨天,我突然想到自己一生的工作完成后留下的遗产。
Deangelo: Life’s work?
迪安杰罗:一生的工作?
Lorna: Yes, I’ll be remembered in posterity as someone who made a difference.
洛娜:恩,是的,我会因我做出的改变,被后人铭记。
Deangelo: You do remember what you do for a living, right?
迪安杰罗:你真的记得你靠什么生活的,对吧?
Lorna: I provide salve to people who need it. I give succor to those in need.
洛娜:我为需要的人提供慰藉。
Deangelo: You serve drinks in a bar.
迪安杰罗:你在酒吧供应酒品。
Lorna: I provide a shoulder to cry on, a calm voice in a crazy world.
洛娜:我提供了一个可以依靠的肩膀,一个疯狂世界中的一种平静声音。
Deangelo: Talk about delusions of grandeur!
迪安杰罗:你真是太自以为是了!
听力原文
Lorna: It’s great to be alive, isn’t it?
Deangelo: What are you so happy about?
Lorna: I’m just happy to come to work.
Deangelo: What?!
Lorna: I’ve come to realize that this is more than a job. It’s a vocation. I’m doing valuable work that I’m well suited for.
Deangelo: Are you on something?
Lorna: I’m high on life and my newfound sense of purpose. I realize that I’m doing this job because I have a calling and this is what I’m meant to do.
Deangelo: I’m serious. Are you coming down with something?
Lorna: Of course not. Yesterday, it occurred to me the legacy I’ll be leaving behind after my life’s work is done.
Deangelo: Life’s work?
Lorna: Yes, I’ll be remembered in posterity as someone who made a difference.
Deangelo: You do remember what you do for a living, right?
Lorna: I provide salve to people who need it. I give succor to those in need.
Deangelo: You serve drinks in a bar.
Lorna: I provide a shoulder to cry on, a calm voice in a crazy world.
Deangelo: Talk about delusions of grandeur!