大学英语自学教程下册课文(带字幕)05
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:00.00]Unit 5 text A The New Music
    [00:03.24]新音乐
    [00:06.48]The new music was built out of materials already in existence:
    [00:09.76] 新音乐是基于已有的三种音乐:
    [00:13.04]blues, rock'n'roll, folk music.
    [00:15.56]布鲁斯,摇滚乐,民间音乐发展起来的.
    [00:18.08]But although the forms remained,
    [00:20.11]但是虽然这些形式依然保留着,
    [00:22.15]something completely new and original was made out of these older elements
    [00:25.78]一些全新的富有创造性的东西从这些旧音乐中产生了
    [00:29.41]more original,perhaps,than even the new musicians themselves yet realize.
    [00:33.49]---也许比新音乐家们所意识到更大具创造性.
    [00:37.56]The transformation took place in 1966-1967.
    [00:41.64]这种变化发生于1966年到1967年之间.
    [00:45.71]Up to that time,the blues had been an essentially black medium.
    [00:48.99]一直到那个时候,布鲁斯一直是一种基本的黑人艺术表现形式.
    [00:52.27]Rock 'n' roll,a blues derivative,was rhythmic dance music.
    [00:55.39]摇滚乐,衍生于布鲁斯,是有节奏的舞曲.
    [00:58.51]Folk music,old and modern,was popular among college students
    [01:02.09]民间音乐,无论旧的或者现代的,在大学生中都很流行.
    [01:05.67]The three forms remained,musically and culturally distinct,
    [01:08.86]这三种形式保留着音乐和文化方面的特色,
    [01:12.05]and even as late as 1965,
    [01:14.57]甚至到1965年,
    [01:17.09]none of them were expressing any radically new states of consciousness
    [01:19.87]这三种音乐没有一种表达出任何激进的新的意识形态.
    [01:22.65]Blues expressed black soul;rock was the beat of youthful energy;
    [01:26.53]布鲁斯表达黑人的情感;摇滚乐是青春活力的跳动;
    [01:30.41]and folk music expressed anti-war sentiments as well as love and hope.
    [01:33.99]民间音乐表达反战情绪,爱和恨.
    [01:37.57] In 1966--1967 there was spontaneous transformation.
    [01:42.00] 1966-1967年之间发生了自然的转化.
    [01:46.42]In the United States,it originated with youthful rock groups
    [01:52.77]playing in San Francisco.
    [01:54.95]在美国,变化起源于在圣.弗兰西斯科(旧金山)表演的青年摇滚组合.
    [01:57.13]In England,it was led by the Beatles
    [01:59.42]在英国,则是由甲壳虫乐队(披头士摇滚乐队)带头,
    [02:01.70]who were already established as an extremely fine
    [02:07.56]and highly individual rock group.
    [02:09.48]他们已确立了非常优秀,极有特色的摇滚组合.
    [02:11.40]What happened,as well as it can be put into words, was this.
    [02:14.52]所发生的情况,如果用言语尽可能表达出来是这样的.
    [02:17.64]First,the separate musical traditions were brought together.
    [02:20.88]首先独立的音乐传统被融合在一起.
    [02:24.12]Bob Dylan and the Jefferson Airplane
    [02:26.25]鲍伯.锹伦和杰弗逊飞机乐队演出民间摇滚乐,
    [02:28.38]played folk rock folk ideas with a rock beat.
    [02:31.55]民间音乐的思想伴以摇滚乐的节拍.
    [02:34.72]White rock groups began experimenting with the blues.
    [02:37.60]白人摇滚组合浓度使用布鲁斯.
    [02:40.47]Of course white musicians had always played the blues,
    [02:43.25]当然,白人音乐家早已演奏布鲁斯,
    [02:46.03]but essentially as imitators of the Negro style;
    [02:48.67]但基本上对黑人风格的模仿,
    [02:51.31]now it began to be the white bands' own music.
    [02:53.99]现在已经开始成为白人乐队自己的音乐.
    [02:56.67]And all of the groups moved towards a broader eclecticism and synthesis
    [03:00.60]所有的组合都走向更大广泛的折衷和合成.
    [03:04.53]They freely took over elements from jazz,from American country music,
    [03:07.91]他们自由吸取爵士乐和美国乡村音乐的成分,
    [03:11.29]and as time went on from even more diverse sources.
    [03:14.42]随着时间的推移甚至从更多的来源中吸取营养.
    [03:17.54]What developed was a music readily taking on various forms and capable
    [03:21.12]音乐很快地发展成为具有多种形式,
    [03:24.70] of an almost limitless range of expression.
    [03:27.52]并且几乎具有无限的表达力.
    [03:30.34] The second thing that happened
    [03:32.31]发生的第二种情况是
    [03:34.28]was that all the musical groups began using the full range of electric instruments
    [03:38.06]所有音乐组合开始使用整套电声乐器
    [03:41.83]and the technology of electronic amplifiers.
    [03:44.50]和电子放大器技术.
    [03:47.16]The electric guitar was an old instrument,
    [03:49.69]电吉他是一种旧乐器,
    [03:52.23]but the new electronic effects were altogether different
    [03:55.15]但新吉他的电子效果完全不同了
    [03:58.08]so different that a new listener in 1967 might well feel
    [04:01.20]---1967年的一位新听众可能真的感觉到
    [04:04.32]that there had never been any sounds like that in the world before.
    [04:07.50]世界上前所未有的声音.
    [04:10.67]Electronics did,in fact,
    [04:12.71]事实上,电子学的确可以
    [04:14.75]make possible soundsthat no instrument up to that time could produce.
    [04:18.17]制作出直到那时为止乐器所发不出的声音.
    [04:21.59]And in studio recordings,new techniques made possible effects that not even an electronic band could produce live.
    [04:26.78]在录音室录制时,新技术有可能制作出甚至电子乐队在表演现场都演奏不出的效果.
    [04:31.96]Electronic amplifiers also made possible a fantastic increase in volume
    [04:35.68]电子放大器也使得在音量方面能够有意想不到的增高.
    [04:39.41]the music becoming as loud and penetrating as the human ear could stand,
    [04:43.04]音乐在人类耳朵所能随范围内变得响亮,具穿透力,
    [04:46.67]and thereby achieving a "total"effect
    [04:49.19]由此达到了一种完美的效果.
    [04:51.71]so that instead of an audience of passive listeners
    [04:54.60]所以听众已不是被动的听众,
    [04:57.48]there were now audiences of total participants
    [05:00.56]现在的听众是完全投入的听众,
    [05:03.65]feeling the music in all of their senses and all of their bones.
    [05:07.67]他们全身心感觉着音乐.
    [05:11.69]Third,the music becomes a multi--media experience a part of a total environment.
    [05:16.63] 第三点,音乐成为一种多媒体的感受,成为整修环境中的一部分.
    [05:21.57]The walls of the ballrooms were covered with changing patterns of light
    [05:24.95]舞厅的墙上闪着形式变幻的灯光,
    [05:28.33]the beginning of the new art of the light show.
    [05:31.36]成为灯泡表演这门新技术的开始.
    [05:34.39]And the audience did not sit, it danced.
    [05:37.21]观众不是坐着听,他们在跳舞.
    [05:40.04]With records at home,listeners imitated these lighting effects as best they could,
    [05:43.67]家里有了唱盘,听众尽力模仿舞厅灯光效果,
    [05:47.30]and heightened the whole experience by using drugs.
    [05:50.24]并通过使用药物以加强整体感受.
    [05:53.18]Often music was played out of doors,where nature provided the environment.
    [05:56.90]音乐还常在以大自然为环境的户外演奏.
    [06:00.62]Text B Different Types of Composers
    [06:03.21]不同类型的作曲家
    [06:05.79]I can see three different types of composers in musical history,
    [06:08.43] 在音乐史上我们可以看到三类型的作曲家,
    [06:11.07]each of whom creates music in a some what different fashion.
    [06:13.55]每种作曲家都以不同的风格创作音乐.
    [06:16.03]The type that has fired public imagination most
    [06:20.40]is that of the spontaneously inspired composer--
    [06:22.73] 最能激发公众想象力的是那种即兴灵感型作曲家
    [06:25.07]the Franz Schubert type,in other words.
    [06:27.25]---换句话说,即弗朗诵兹.舒伯特型.
    [06:29.43]All composers are inspired,of course,
    [06:31.46]所有作曲家都具有灵感,
    [06:33.48]but this type is more spontaneously inspired.
    [06:35.66]但这种子选手类型的更具有即兴灵感.
    [06:37.84]Music simply wells out of him.
    [06:39.73]音乐科就是从他心中喷涌而出.
    [06:41.61]He can't get it down on paper fast enough.
    [06:43.49]他不能以尽快的速度记录在纸上.
    [06:45.37]You can almost tell this type of composer by his fruitful output.
    [06:48.31]你几乎通过他多产的作品就可以认出这种作曲家.
    [06:51.25]In certain months,Schubert wrote a song a day Hugo Wolf did the same
    [06:54.77]在几个月进而,舒伯特一天写一首歌曲,胡弋.活尔夫也是这样.
    [06:58.30]In a sense,men of this kind begin not so much with a musical theme composition.
    [07:02.02]在某种意义上说,这些作曲家与其说是从某一音乐主题开始构思,不如说他们一开始就有一完整作品成竹在胸.
    [07:05.74]They invariably work best in the shorter forms.
    [07:08.07]他们在较短形式的音乐方面一直做得最好.
    [07:10.39]It is much easier lo improvise a song'than it is to improvise a symphony
    [07:13.52]即兴创作一首歌曲比即兴创作一部交响乐要简单得多.
    [07:16.64]It isn't easy to be inspired in that spontaneous way for long periods at a stretch
    [07:20.11]边疆不断地以这种子选手即兴方式获得灵感是不容易的.
    [07:23.59]Even Schubert was more successful in handling the shorter form of music
    [07:26.47]舒伯特在创作这些较短形式的单薄方面是更大为成功的.
    [07:29.36]The spontaneously inspired man
    [07:33.20]is only one type of composer with his own limitations.
    [07:35.84]即兴灵感型作家只是一种类型的作曲家,有他自身的局限性.
    [07:38.48]Beethoven belongs to the second type-the constructive type one might call it.
    [07:41.65] 贝多芬属于第二种类型---人们可以称之为富有建设性的类型.
    [07:44.82]This type serves as an example of my theory
    [07:46.94]这种类型的作曲家比任何其他类型
    [07:49.05]of the creative process in music better than any other,
    [07:51.54]更适合作为我的音乐创造过程理论的例证,
    [07:54.02]because in this case the composer really does begin with a musical theme
    [07:57.05]因为这类例子中的作曲家确实从音乐主题开始创作.
    [08:00.08]in Beethoven's case there is no doubt about it
    [08:02.26]以贝多芬为例,关于这点勿庸置疑,
    [08:04.44]for we have the notebooks in which he put the themes down.
    [08:06.82]因为我们有他记下主题的笔记本.
    [08:09.20]We can see from his notebooks how he worked over his themes
    [08:11.62]从他的笔记中我们可以看到,他是如何在他的音乐主题上下功夫的
    [08:14.05]how he would not let them be until they were as perfect as he could make them.
    [08:16.93]--他不做到使之完美无缺绝不罢休.
    [08:19.80]Beethoven was not a spontaneously inspired composer in the Schubert sense at all
    [08:23.08]贝多芬完全不是舒伯特那种意义上的即兴灵感型作曲家.
    [08:26.36]He was the type that begins with a theme makes it a preliminary idea;
    [08:29.39]他是那种从一个主题开始作曲的类型,把主题作为初步的想法.
    [08:32.42]and upon that composes a musical work,day after day,in painstaking fashion.
    [08:36.00]在此基础上,日日苦干,谱写出音乐作品来.
    [08:39.58]Most composers since Beethoven's day belong to this second type.
    [08:42.45]贝多芬时代以来的多数作曲家属于第二种类型.
    [08:45.32]The third type of composer I can only call,
    [08:47.39]因为没有更好的名字,第三类作曲家
    [08:49.45]for lack of a better name the traditionalist type.
    [08:52.09]我只能称之为传统主义类型.
    [08:54.73]Men like Palestrina and Bach belong in this category.
    [08:57.51]像帕莱斯特里纳和巴赫这些人属于这种类型.
    [09:00.29]They both are characteristic of the kind of composer
    [09:04.65]who is bom in a particular period of musical history,
    [09:07.19]他们都具有生于音乐史上的特殊时期,
    [09:09.72]when a certain musical style is about to reach its fullest development
    [09:12.45]即某种音乐风格即将达到其鼎盛时期的那种作曲家的特点.
    [09:15.18]It is a question at such a time
    [09:18.94]of creating music in a well-known and accepted style
    [09:21.28]在那样一个以一种众所周知并广为接受的风格创作音乐的年代,
    [09:23.62]and doing it in a way that is better than anyone has done it before you.
    [09:26.35]要以一种比前人更好的形式创作音乐是很难的.
    [09:29.08]The traditionalist type of composer
    [09:32.73]begins with a pattern rather than with a theme.
    [09:35.06] 传统类型的作曲家从一种模式而不是一个主题开始创作.
    [09:37.38]The creative act with Palestrina is not the thematic conception
    [09:40.27]帕莱斯特里纳的创作行为并非针对主题的概念,
    [09:43.16]so much as the personal treatment of a well-established pattern.
    [09:45.80]只不过是对固定下来的模式进行个人处理.
    [09:48.43]And even Bach,who composed forty-eight of the most various and inspired
    [09:55.38]themes in his Well Tempered Clavichord,
    [09:57.37]甚至巴赫,他在他的<平均律钢琴曲集>中谱写了48首各具特色鼓舞人心的主题曲,
    [09:59.35]knew in advance the general formal mold that they were to fill
    [10:02.02]也事先知道这些主题曲要填入的一般正式的模式.
    [10:04.68]It goes without saying
    [10:06.20]不用说,
    [10:07.71]that we are not living in a tradition alist period nowadays.
    [10:10.19]我们现在已不是生活在传统时期.
    [10:12.68]One might add, for the sake of completeness,
    [10:14.95] 为了全面起见,
    [10:17.22]a fourth type of composerthe pioneer type:
    [10:19.81]还应加上第四作曲家
    [10:22.39]men like Gesualdo in the seventeenth century
    [10:24.67]---先锋型:像片17世纪的杰苏尔多,
    [10:26.94]Moussorgsky and Berlioz in the nineteenth,
    [10:29.32]19世纪的穆索尔斯基和柏辽兹,
    [10:31.69]Debussy and Edgar Varese in the twentieth.
    [10:34.33]20世纪的德彪西和埃德加.瓦雷兹这些人.
    [10:36.97]It is difficult to summarize the composing methods of so diversified a group
    [10:39.75]概括如此多样化的一群作曲家的作曲方法很困难.
    [10:42.53]One can safely say that their approach to composition
    [10:44.87]他们的写作方法确实
    [10:47.21]is the opposite of the traditional list type.
    [10:49.18]不同于传统的模式写作法。
    [10:51.15]They clearly oppose conventional solutions of musical problems
    [10:53.79]他们明确反对对音乐问题的传统的解决办法.
    [10:56.43]In many ways,their attitude is experimental
    [10:58.86]从许多工作方面说.他们的态度是试验性的
    [11:01.29]they seek to add new harmonies,new sonorities,new formal principles.
    [11:04.76]他们寻求增加新的和声,新的音色,新形式的原则.
    [11:08.24]The pioneer type was the characteristic one at the turn of the seventeenth century
    [11:14.01]and also at the beginning of the twentieth century,
    [11:16.28]先锋弄是17世纪前后和20世纪初特有的类型,
    [11:18.56]but it is much less evident today.
    [11:20.39]但现在不太明显了.
    0/0
      上一篇:大学英语自学教程下册课文(带字幕)04 下一篇:大学英语自学教程下册课文(带字幕)06

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)