德伯家的苔丝 09我们同根同源
教程:德伯家的苔丝  浏览:663  
  • 00:00/00:00
  • LRC文本加载中...

    提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    [00:02:56]I have come to tell you

    我是来告诉你

    [00:05:23]that we are of the same family as you.

    我们和你们是一家人

    [00:09:28]Ah. I see.Poor relations.

    我知道了 穷亲戚

    [00:14:24]Yes, sir.

    是的 先生

    [00:15:36]Stokes? No, sir, D'Urberville.

    斯图克家的 不 是德贝维尔

    [00:19:13]Yes, yes, of course. D'Urberville.

    是 当然 德贝维尔家的

    [00:28:41]We share a tomb!

    我们同根同源

    [00:30:51]A family tomb in Kingsbere,I believe.

    我想祖坟应该在金斯比尔

    [00:32:38]Of course our name is worn away to just Durbeyfield,

    虽然我们姓已经改成了德北菲尔德

    [00:36:08]but we have an old seal,

    但我家有一方古印

    [00:40:03]marked with a ramping lion, and this, sir.

    刻着一头怒吼的雄狮 还有这个

    [00:44:23]It appears to be a spoon.

    这就是个勺子

    [00:49:17]With the crest, sir, you see? Knights of the Royal oak.

    上面还有盔饰 您看 皇家橡树爵士

    0/0
      上一篇:德伯家的苔丝 08我要说的是愚蠢之事 下一篇:德伯家的苔丝 10我们来认识一下吧

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)