轻松日记商务职场篇第20期:面试怯场
教程:轻松日记商务职场篇  浏览:468  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      核心句型:

      I get stage fright easily when I face the interviewer.

      一看到面试官,我就很容易怯场。

      get stage fright 直译过来就是:“产生舞台恐惧”,这个短语的正确意思是:“怯场,紧张”。因此,当美国人说"I get stage fright easily when I face the interviewer."时,他/她要表达的意思就是:"I become nervous when I face the interviewer."、"I may get jittery when I face the interviewer."。

      情景对白:

      Shirley: Another interview is coming. Though I have attended several interviews, I get stage fright easily when I face the interviewer.

      雪莉:又要面试了,虽然参加过好几场面试,但一看到面试官,我就很容易怯场。

      Benjamin: Come on, darling. Take it easy! Just behave as usual.

      本杰明:亲爱的,放松点!你就像平常一样表现就好。

      搭配句积累:

      ①I'm worried about tomorrow's interview.

      我好担心明天的面试。

      ②I am afraid to enter the interview room.

      我有点害怕进入会谈室。

      ③Oh, you seem a little upset about the interview.

      哦,你似乎对面试感到有点不安呢。

      ④What's the biggest problem in your interview?

      你面试中最大的问题是什么?

      单词:

      1. fright n. 惊吓,害怕

      Aside from a severe fright, mr. white was uninjured.

      除了严重惊吓之外,怀特先生并未受伤。

      2. jittery adj. 紧张不安的,战战兢兢的

      For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America's mortgage market.

      对那些战战兢兢的投资者来说, 这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。

    0/0
      上一篇:轻松日记商务职场篇 第19期:想要公平竞争 下一篇:轻松日记商务职场篇第21期:上班打卡

      本周热门

      受欢迎的教程