轻松日记商务职场篇第225期:通宵熬夜
教程:轻松日记商务职场篇  浏览:477  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    核心句型:
    I pulled an all-nighter last night.

    昨晚我熬了一整夜。

    pull an all-nighter 的意思是:“通宵熬夜,开夜车”。这个短语一般用在年轻人的口语中,经常指考试之前熬通宵地死记硬背,也可指工作时为了某个大项目的会议或者展示通宵地工作。因此,当美国人说"I pulled anall-nighter last night."时,他/她要表达的意思就是:"I stayed up all night."、"I burned the midnight oil last night."、"I worked until deep into the night yesterday."。

    情景对白:
    Boss: Ben, our client is very satisfied with your proposal.

    老板:本,我们的客户对你的方案特别满意。

    Benjamin: Oh, great! I pulled an all-nighter last night. And it has finally paid off.

    本杰明:噢,太好了。昨晚我熬了一整夜,那些功夫终于没有白费。

    搭配句积累:
    ①It's remarkable that you solved that problem!

    你解决了那个问题,真是太了不起了。

    ②How could you make out the plan so efficiently?

    你怎么这么有效率,这么快就做出这份计划书了?

    ③You look very tired. What's up?

    你看起来很疲惫,怎么了?

    ④It's your fourth cup now. Why do you drink so much coffee?

    你已经喝第四杯了,干嘛喝这么多咖啡呀?

    单词:
    pay off 取得成功,有报偿

    It would take him the rest of his life to pay off that loan.

    他得用余生来还清那笔贷款。

    Sandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.

    桑德拉决心成为医生,她的坚持取得了成功。

    His hard working will eventually pay off.

    他的努力工作终将会得到报偿。

    0/0
      上一篇:轻松日记商务职场篇第224期:搪塞 下一篇:轻松日记商务职场篇第226期:大人物

      本周热门

      受欢迎的教程