轻松日记商务职场篇第178期:马马虎虎
教程:轻松日记商务职场篇  浏览:325  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    核心句型:

    What we want is a plan that can fill the bill, not just a fair to middling one.

    我们要的策划不能马马虎虎,必须十全十美。

    fair to middling 在口语中表示:“马马虎虎,还过得去”,追求完美的人肯定不想要一个只是还过得去的,而是符合要求、出类拔萃、十全十美的。因此,当美国人说"What we want is a plan that can fill the bill,not just a fair to middling one."时,他/她要表达的意思就是:"We expect a satisfying plan, not this casual one."、"We want a plan which is totally up to the must rad, not a passable one."。

    情景对白:

    Terry: Sir, what do you think of this plan?

    泰瑞:老板,您认为这个策划怎么样?

    Boss: To be frank, what we want is a plan that can fill the bill, not just a fair to middling one.

    老板:实话实说,我们要的策划不能马马虎虎,必须十全十美。

    搭配句积累:

    ①But we have tried our best to perfect the plan.

    但是我们已经尽力完善计划了。

    ②You always nitpick about our work.

    你总对我们的工作挑三拣四。

    ③Revise it and give me the final plan tomorrow.

    重做一份,明天我要最终的方案。

    ④Remember that the elephants do not bite but mosquitoes do.

    记住,细节决定成败。

    单词:

    1. middling adj. 中等的

    The Beatles enjoyed only middling success until 1963.

    直到1963年,甲壳虫乐队还只是半红不紫。

    He is just a man of middling height.

    他仅仅是一个中等身材的男子。

    This is really a very middling experience.

    这真的是很普通的一次体验。

    2. be up to the mustard 达到标准

    substantialities whether it is up to the mustard and up to the wishes or viewpoints .

    情感是人对客观事物是否符合需要、愿望和观点而产生的体验。

    The valve should be tested before installation; it can be installed only up to the mustard.

    安装前要进行试压检验,符合要求方可安装。

    0/0
      上一篇:轻松日记商务职场篇第177期:美中不足 下一篇:轻松日记商务职场篇第179期:让人看不下去

      本周热门

      受欢迎的教程