轻松日记商务职场篇第191期:内幕
教程:轻松日记商务职场篇  浏览:347  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    核心句型:
    What's the catch?

    有什么内幕?

    What's the catch 的翻译比较灵活,依语境而定。日常交谈中,对方免费给你好处,常常反问:What's the catch?就是问“有什么诡计?”;也可译为“你这是什么意思?”或者“有什么内幕?”。因此,当美国人说"What's the catch?"时,他/她要表达的意思就是:"Any more information about it?"、"Can you give me more details about it?"。

    情景对白:
    Shirley: Our company is going to stage a party to celebrate the 10th anniversary of its foundation.

    雪莉:公司要举办成立十周年庆祝晚会。

    Jane: Great. What's the catch?

    简:太好啦。有什么内幕吗?

    搭配句积累:
    ①It is said that the coming holiday is canceled.

    听说即将到来的假期被取消了。

    ②The sales manager is said to be suspended.

    据说,销售经理将要被停职了。

    ③The company went bankrupt overnight.

    这个公司在一夜之间破产了。

    ④ Unbelievable! Such a bum like him have been promoted.

    难以置信,像他这样的懒鬼居然升职了。

    单词:
    1. anniversary n. 周年纪念

    A series of movies will be shown to commemorate the 30th anniversary of his death.

    为纪念他逝世30周年,有一系列的电影要上映。

    He bought her a diamond ring on their tenth wedding anniversary.

    他们结婚10周年纪念,他给她买了一枚钻戒。

    She reproached her husband for having forgotten their wedding anniversary.

    她责怪丈夫忘了他们的结婚周年纪念日。

    2. bum n. 懒鬼,流浪汉

    The bum wore a tattered sweater and ripped pants.

    那个流浪汉的运动衫和裤子破旧褴褛。

    John lost his job and went on the bum.

    约翰失业后过着流浪生活。

    You're just a good for nothing bum!

    你一无是处!

    0/0
      上一篇:轻松日记商务职场篇第190期:有利有弊 下一篇:轻松日记商务职场篇第192期:困扰

      本周热门

      受欢迎的教程