赖世雄社交英语通之感觉用语(134)我当时应该放聪明一点才是
教程:赖世雄社交英语通  浏览:804  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      Unit 134 I should have known better.我当时应该放聪明一点才是。

      本句为与过去事实相反的假设语气用法之一,表示“当时应该更加聪明才是,但实际上并不够聪明”,语气中带有些许无奈后悔。 本句可接比较级连接词 than,再接不定词词组,形成“should have known better than to+动词原形”句型,表示“当时不应笨到……”,例: “I should have known better than to marry Jenny.”(我当时不应笨到与珍妮结婚。) 但实际上我却与她结了婚。

      A:This milk has gone bad.You can’t leave milk sitting out;you’ve got to put it in the refrigerator.

      甲:这牛奶已坏了。 你不能把牛奶放在外面,必须把它放在冰箱内才行。

      B:You’re right.I should have known better.

      乙:你说的是。 我当时若知道这么做就好了。

      类似用语

      It's too late now.

      现在已太迟了。

      百宝箱

      上列对话中,“The milk has gone bad.”相当于“The milk has spoiled. ”,注意词组“go bad”

      相当于动词 spoil,表示“(食物) 腐坏”。

      The meat has spoiled.

      (这肉已腐坏了。)

    0/0
      上一篇:赖世雄社交英语通之感觉用语(133)我会补偿你的 下一篇:赖世雄社交英语通之感觉用语(135)人生本来就是这么回事

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)