中英之鉴 中式英语之鉴80
教程:中英之鉴  浏览:389  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      车来了。您先请。

      [误] Here comes the car. You go first, please.

      [正] Here comes the car. After you.

      注:第一句译文虽然把“请”翻译出来了,但还是带有命令的口吻。地道的说法应该是 After you。另外,不少人以为汉语的“请”等同于英语的 please,其实并非如此。例如,在餐桌上请人吃菜或喝酒就不用 please,地道的说法是 Help yourself。

    0/0
      上一篇:中英之鉴 中式英语之鉴79 下一篇:中英之鉴 中式英语之鉴81

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)