掀起美剧短句风暴: 用于表达不确定(4)
教程:掀起美剧短句风暴  浏览:502  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    (一).We're getting warmer. 正在靠近。/正在慢慢拉近距离。

    原音重现:

    A:Do you think we have solved the math problem?

    你觉得我们解出这道数学题了吗?

    B:Not yet, but we're getting warmer.

    还没有,不过也差不多了。

    英英释义:

    This means someone is getting closer to answer, andalso it can mean temperatures are rising. But whenpeople say "We're getting warmed up," it is sayingthey are getting prepated to start something soon. It's like saying "We're getting ready."

    美剧表达:

    1.We're getting warmer. Open it up.

    已经差不多了,打开看看。

    (二).It's a ballpark figure. 大体上。/估摸着。/猜测的。

    原音重现:

    A:It is going to cost $500 to fix my car?

    修个车就要500美金吗?

    B:Maybe it will. It's a ballpark figure.

    或许会的,我猜是这样的。

    英英释义:

    This indicates a number is close to be right, but it isn't exactly correct. It is a way to say "This ismy best guess."

    0/0
      上一篇:掀起美剧短句风暴:用于表达不确定(3) 下一篇:掀起美剧短句风暴: 用于表达忘记或者记住(1)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)