【BBC纪录片】凡尔赛宫 第69期:流言蜚语的力量是无穷的
教程:【BBC纪录片】凡尔赛宫  浏览:850  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    One of the innuendoes was that Marie Antoinette

    其中一个流言讲的是玛丽·安托瓦内特

    had an affair with Cardinal de Rohan,

    与卡蒂奈尔·德·罗昂有了外遇

    who was the court almoner.

    他是宫廷中的施赈人员

    And he then passed venereal disease

    流言还说 之后他又把性病

    on to every woman in the court.

    传染给了宫廷之中的所有女性

    That's the sort of thing that went around.

    这就是当时社会上流传的小道消息

    It was very gross.

    实在是令人作呕

    The grosser the better.

    而且越是恶心的 就越有人爱听

    They make anything that people may put up with today

    和这种流言相比 当今社会上流传的

    look absolutely mild.

    任何绯闻都是小巫见大巫

    They are so gross.

    那时的流言太恶心了

    They are really lewd,

    而且简直是淫秽到家了

    with detail and illustrations.

    还有细节描写和插图

    One of the points the satirists made in their pamphlets was

    这些讽刺者小册子里的一个重点是

    that Marie Antoinette had it off

    玛丽·安托瓦内特与

    with her brother-in-law, the Comte d'Artois.

    小叔子查理十世乱搞

    You know, you take a story,

    如果你接受了这个故事

    like she's having it off with her brother-in-law and then,

    相信她与小叔子乱搞

    how do you prove she's not?

    那你又怎么能证明没做过呢

    That was the trouble, so everybody liked to believe it.

    问题在此 人人都愿意相信此事

    I think the king, who was a very nice man, was very upset by it.

    我觉得好人国王对此也非常不满

    Louis himself was also a victim of the pamphleteers.

    路易本身也是小册子撰写者的靶子

    From everything that he read,

    从所有他读到的东西来看

    Louis assumed that the whole country now despised him.

    路易认为所有的国民都在鄙视他

    But a visit to Normandy to inspect a new port,

    但诺曼底视察一个新港口之旅

    brought a pleasant surprise.

    却给他带来了惊喜

    一.around:prep.到处, 在 ... 附近, 围绕, 大约, 符合 adv.到处, 在周围, 现有, 闲散地, 转弯,掉头 adj.存在的, 在风行的

    【语法用法】

    around和round相似,均作副词和介词用。美国人习惯用around,如下列各例句:

    He turned around.Like the moon, the artificialsatellites move around the earth.

    I went around to the post-office.

    Around 800 men came.

    英国人习惯用round,如上面的前三个例句,他们习惯把around改成round,而最后一句,则改成about。

    around有一些固定的搭配,如around and about,around and above,all around等。而有时不可用around,如winter comes around,all the year around,win one around等;

    round与around的比较:

    round常指在圈内或者曲线上的移动或定位。

    She walked round the car and looked at the wheels.

    英国人还常用round作“去到一个地方的每个部分”或“分东西给组里的每个人”。

    We walked round the old part of the town.

    Could you pass the cups round, please?

    而around则指不明确的,模糊的移动或定位。

    The children were running around/about everywhere.

    【错句举例与错句分析】

    错句: I prefer being around people.

    订正: I prefer having people around me.

    翻译: 我更偏向有人围绕在我的身边。

    分析: 这里颠倒了不可倒置的习语。

    【词义辨析】

    1.about, around, round

    这些词均有“在周围、在附近”之意。

    about既可表静态,也可表动态。

    around主要用于美国,静态或动态均可。

    round主要用于英国,多半指动态。

    2.almost, nearly, about, approximately, around, roughly

    这些副词均有“大约,差不多”之意。

    almost指在程度上相差很小,差不多。

    nearly与almost含义基本相同,侧重指数量、时间或空间上的接近。

    about常可分almost和nearly换用,但about用于表示时间、数量的“大约”时,实际数量可能多也可能少。

    approximately多用于书面语,指精确度接近某个标准以致误差可忽略不计。

    around多用于非正式场合,常见于美国英语。

    roughly指按粗略估计,常代替about。

    【例句用法】

    I'll send someone to show you around.

    我派人带你到周围转转。

    It'll be finished around Christmas.

    这事将在圣诞节前後完成。

    He turned around as he heard a noise behind him.

    他听到身后有响声,便转过身来。

    I will visit you around Christmas.

    我将在圣诞节前后去拜访你。

    He looked around but could see nobody.

    他四处望了一下,看不到什么人。

    二.pleasant:adj.令人愉快的, 讨人欢喜的, 舒适的

    【词义辨析】

    pleasant, agreeable, nice

    这些形容词均含“令人愉快的,悦人的”之意。

    pleasant普通用词,指引起感官或精神愉快的人或事物。

    agreeable指与某人的情趣一致适合其爱好而令其愉快中意。

    nice口语用词,泛指一切令人愉快的人或事物。

    【例句用法】

    The discussion resolved itself into a pleasant chat.

    讨论变成了愉快的闲聊。

    We spent many hours in a pleasant conversation.

    我们畅谈了好几个小时。

    It was a pleasant surprise to learn of her marriage.

    得知她结婚是件令人惊喜的事。

    His pleasant voice and manner prejudiced the jury in his favor.

    他那令人愉快的声音和举止使陪审团对他产生了偏心。

    Peter is so pleasant that everyone likes him.

    彼得很风趣,人人都喜欢他。

    0/0
      上一篇:【BBC纪录片】凡尔赛宫 第68期:知道历史永恒不变的规律吗 下一篇:【BBC纪录片】凡尔赛宫 第70期:平静背后总是伴随着危机

      本周热门

      受欢迎的教程