CATTI二级笔译日常练习:电驱汽车
教程:二级  浏览:315  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:电驱汽车的内容,希望对你有所帮助!

      一、译前自测-ECO选段(英译汉)

      建议落笔翻译,若手头暂无纸笔,也可先进行视译。

      CONVENTIONAL WISDOM holds that battery-powered cars are the future of motoring. But Hyundai, a big South Korean vehicle-maker, is not so sure. Over the past few months it has been running a worldwide public-relations campaign extolling the virtues of an alternative source of electrical power—fuel cells. Instead of storing and then releasing electricity gathered from the mains in the way that a battery does, a fuel cell generates current from a chemical reaction between hydrogen and oxygen. The oxygen comes from the air. The hydrogen, suitably compressed, is stored in a tank on board the vehicle, and is replenished at a filling station, like petrol. Unlike a battery, a fuel cell does create exhaust. But that exhaust is simply the reaction product of hydrogen and oxygen, namely water.

      二、相关词汇学习与积累-逆向

      传统观点认为 conventional wisdom holds that

      电池驱动的汽车 battery-powered cars

      汽车制造商 vehicle-maker

      在全球范围内开展一项公关活动 a worldwide public-relations campaign

      宣传另一种电源的优点 extol the virtues of an alternative source

      extol

      V-T If you extol something or someone, you praise them enthusiastically. 颂扬

      例:

      Now experts are extolling the virtues of the humble potato.

      现在专家们在颂扬粗陋的马铃薯的种种好处。

      产生电流generates current

      适当压缩的suitably compressed

      在加氢站补充is replenished at a filling station

      产生排放create exhaust

      三、双语对照参考(水平好得同学可对译文进行润色)

      CONVENTIONAL WISDOM holds that battery-powered cars are the future of motoring. But Hyundai, a big South Korean vehicle-maker, is not so sure. Over the past few months it has been running a worldwide public-relations campaign extolling the virtues of an alternative source of electrical power—fuel cells. Instead of storing and then releasing electricity gathered from the mains in the way that a battery does, a fuel cell generates current from a chemical reaction between hydrogen and oxygen. The oxygen comes from the air. The hydrogen, suitably compressed, is stored in a tank on board the vehicle, and is replenished at a filling station, like petrol. Unlike a battery, a fuel cell does create exhaust. But that exhaust is simply the reaction product of hydrogen and oxygen, namely water.

      传统观点认为,电池驱动的汽车是汽车的未来。但韩国大型汽车制造商现代并不完全相信这一点。过去几个月中,它一直在全球范围内开展一项公关活动,宣传另一种电源——燃料电池——的优点。燃料电池不是像电池那样把市电的电力储存起来然后再释放,而是通过氢和氧之间的化学反应产生电流。氧来自空气。适当压缩的氢气存在车辆的储罐中,并在加氢站那里像加油一样补充。与电池不同,燃料电池确实会产生排放。但这些排放只是氢和氧的反应产物,也就是水。

    以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:电驱汽车的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!

    0/0
      上一篇:CATTI二级笔译日常练习:非接触式触屏 下一篇:CATTI二级笔译日常练习:3成以上国民有听书习惯

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)