词类转译法(19)
教程:笔译技巧与经验  浏览:2670  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      2. 副词转译成名词

      1) They have not done so well ideologically, however, as organizationally.

      但是,他们的思想工作没有他们的组织工作做得好。

      2) He is physically weak but mentally sound.

      他身体虽弱,但思想健康。

      3) Tact must be used in requesting permission; and unless it is given willingly and cordially, the patrol shall not be landed.

      征求同意,应注意方式方法;同意如果不是出于自愿真诚,巡逻队就不得登陆。

    0/0
      上一篇:词类转译法(18) 下一篇:增词法(一)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)