英语史上有最多歧义的句子
教程:笔译技巧与经验  浏览:575  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      英语虽是当今的世界语,但依然充斥着歧义句,含糊不清,往往一句两解,不太明确。

      英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar为我们提供了“一句六解”的例句,可说是当代歧义句子之中的最高纪录。

      请大家细读这句有史以来最多解法的话:

      The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

      暂时不要往下看,动一动脑筋,看看能列出多少个解法。

      自我挑战,学思并重,也是提高中英语文水平的诀窍!

      语文巨擘Jocobs与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出三解就已很棒了!你试一试,可能也会觉得趣味盎然。

      这个句子的第1解:

      (1)The seniors were demonstrating and were asked, on campus, to desist.

      (高年级的学生在示威,校方在校园要求他们停止示威。)

      第2个解法:

      (2)The seniors were demonstrating and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

      (高年级学生在示威,校方要求他们停止在校园中示威但可在其他地方示威)。

      第3个解法是:

      The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

      (高年级的学生在校园示威,校方叫他们停止示威。)

      第4个解法是:

      People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

      (有人在校园中示威,高年级生被要求去制止他们。)

      第5个解法:

      People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them .

      (有人在示威,高年级生在校园中被要求去制止他们。)

      第6个解法:

      People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere)

      (有人在示威,高年级生被要求去制止他们在校园中示威(但他们可在别处示威。)

    0/0
      上一篇:翻译方法之分句翻译法 下一篇:四大名著译名趣谈

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)