美语会话 128 potluck 每人各带菜肴共享的聚餐会
教程:美语会话  浏览:976  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 128 potluck 每人各带菜肴共享的聚餐会
    Yi-jun runs up to Holly

    Yi-jun: Holly, I just heard some terrible news.

    Holly: Me, too. I overheard someone say Taylor has a brain tumor.

    Yi-jun: What? No, I heard that he has stomach cancer. His ex-girlfriend said it.

    Holly: That could explain all his stomachaches. He's trying to hide it from us.

    Yi-jun: Maybe that's why he didn't show up at the potluck. Have you seen him?

    Holly: No, but someone said he was in the men's room puking. Follow me!

    run up to

    向(某处)跑来

    A: When I see you, I'll run up to you with a big hug!

    等我看到你,我会跑上前去用力抱住你!

    B: I can't wait to see that!

    真是迫不及待!

    tumor (n.)

    肿瘤

    A: The doctor had bad news.

    医生说了坏消息。

    B: I heard. Sam's got a brain tumor.

    我听说了。山姆长了个脑瘤。

    hide...from someone

    对(某人)隐瞒…

    I never hide anything from my mother.

    我从来没有对我妈瞒过什么。

    potluck (n.)

    每人各带菜肴共享的聚餐会。由于上次Yi-jun办农历年餐会,Taylor临时缺席,Yi-jun才会做此联想

    It's easier to have a potluck dinner than have the host cook everything.

    准备一场自己带菜的自助聚餐,比作东煮全部的菜简单多了。

    puke (v.)

    呕吐。throw up是「呕吐」的另一种说法

    Dan puked all over my new couch!

    丹吐得我的新沙发整个都是!

    怡君跑去找荷莉

    怡君:荷莉,我刚听到一些可怕的消息。

    荷莉:我也是。我不小心听到有人说泰勒有脑瘤。

    怡君:什么?不是,我听到的是他有胃癌。他的前女友说的。

    荷莉:难怪他老是胃痛。他想要瞒着我们。

    怡君:或许他没去自助餐会,就是因为这个。你有看到他吗?

    荷莉:没,但是有人说他在男厕所吐。跟我来!

    0/0
      上一篇:美语会话 127 I used to date him. 我以前跟他交往过 下一篇:美语会话 129 spike my punch 潘趣酒里偷掺了酒

      本周热门

      受欢迎的教程