美语会话 129 spike my punch 潘趣酒里偷掺了酒
教程:美语会话  浏览:586  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 129 spike my punch 潘趣酒里偷掺了酒
    In the men's room

    Taylor: What are you two doing in here?

    Holly: We heard you weren't feeling well, so we came to check on you.

    Taylor: I was sitting there giving out nametags and all of a sudden, there she was.

    Holly: Who, Femi? Yeah, Yi-jun saw her inside.

    Taylor: All these memories of prom night came back to me. I had to be alone. You remember that night?

    Holly: I remember someone spiked my punch. You sat with me in the girl's bathroom...

    prom (n.)

    (大学或高中生毕业前夕的)正式舞会

    A: What will you wear to the prom?

    你要穿什么参加舞会?

    B: I was thinking about a white tuxedo.

    我有在考虑要穿白色礼服。

    spike (v.)

    把烈酒掺入(饮料、果汁、酒)

    I think someone spiked my coke, because I'm starting to get a buzz...

    我想有人把酒掺到我的可乐里,因为我开始头晕了……

    punch (n.)

    潘趣酒。这是一种用酒、果汁和香料调成的饮料

    This punch was made with pineapples and Seven-up.

    这个潘趣酒是由菠萝汁和七喜调成的。

    在男厕内

    泰勒:你们两个在这干嘛?

    荷莉:我们听说你不太舒服,所以跑来看看你的状况。

    泰勒:我坐在那儿发识别卡时,突然间,她就来了。

    荷莉:谁,费咪吗?对呀,怡君在会场里有看到她。

    泰勒:毕业舞会那晚的回忆全涌上心头。我得要一个人静静。你记得那晚吧?

    荷莉:我记得有人在我的潘趣酒里偷掺了酒。你陪我坐在女厕内……

    0/0
      上一篇:美语会话 128 potluck 每人各带菜肴共享的聚餐会 下一篇:美语会话 130 Carpe diem. 及时行乐,把握今天

      本周热门

      受欢迎的教程