美语会话 197 She's glowing 她气色真好
教程:美语会话  浏览:548  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 197 She
    剧码: 黑手党的女儿

    Sophia: You got that right. They're supposedly good in bed, too.

    Acheng:Is that true?

    Sophia: I guess so. Now Anna's got four kids and another on the way.

    Acheng:Wow. She looks good for having had that many kids. She's pregnant and wearing Prada!

    Sophia: That's Anna for you. She keeps up the image of the stylish Italian woman. Here she comes.

    Acheng:She's glowing. It must be the pregnancy.

    Sophia: Yeah, or the expensive Italian facial treatments.

    stylish (a.)

    时髦的。Prada,知名的意大利服装品牌

    Stylish men know how to dress.

    时髦男性很懂穿著。

    glowing (a.)

    容光焕发的

    A: Why is this egg glowing?

    这颗蛋为何闪闪发亮?

    B: Maybe it's from outer space!

    也许它从外层空间来的!

    facial treatment

    脸部保养

    You should get a facial treatment to treat your bad skin.

    你应该做个脸部保养,来保养你糟糕的皮肤。

    苏菲亚:没错。他们的床上功夫应该也不错。

    阿 震:那是真的吗?

    苏菲亚:我想是吧。安娜已经生四个了,现在肚子里还有一个。

    阿 震:哇。生那么多小孩,她看起来还是这么苗条。她怀孕了还在穿Prada!

    苏菲亚:安娜就是这样。她要保持意大利时髦女人的形象。她来了。

    阿 震:她气色真好。一定是怀孕的缘故。

    苏菲亚:是啊,或是要归功于昂贵的意大利脸部保养

    0/0
      上一篇:美语会话 196 她根本无药可救了 下一篇:美语会话 198 So I've heard. 我早已耳闻

      本周热门

      受欢迎的教程