CNN News: 特朗普政府将对朝鲜采取不同的政策
教程:2017年04月CNN新闻听力  浏览:855  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    特朗普政府将对朝鲜采取不同的政策

    No peace treaty has ever been signed on the Korean peninsula, though an armistice formally stopped the fighting and the conflict in 1953. The U.S. fought in the war. It`s now an ally of South Korea. Yesterday, U.S. Vice President Mike Pence visited the demilitarized zone, the DMZ, the border line that divides North and South Korea.

    尽管1953年,正式停止对抗和战争,但是朝鲜半岛没有签署任何的和平条约. 美国是朝鲜战争的另一方. 现在美国是韩国的盟友. 昨日,美国副总统迈克`彭斯参观了朝韩非军事区. 这是朝鲜和韩国的分界线.

    Standing less than 100 feet from North Korean soldiers, the vice president said the Trump administration would have a different approach to North Korea than previous administrations did.

    与朝鲜士兵仅隔100英尺,迈克`彭斯表示,与之前的政府相比,特朗普政府将对朝鲜采取不同的对策.

    MIKE PENCE, VICE PRESIDENT OF THE UNITED STATES: They`re going to abandon the failed policy of strategic patience, but we`re going to redouble our efforts to bring diplomatic and economic pressure to bear on North Korea. Our hope is that we can resolve this issue peaceably.

    迈克`彭斯,美国副总统: 他们将会放弃消磨耐心这样失败的政策,而我们将会增加对朝鲜的外交和经济压力.我们希望可以和平解决这个问题.

    AZUZ: To do that, the U.S. is relying heavily in North Korea`s main ally, China, to pressure North Korea to give up its controversial nuclear program.

    阿祖兹:为此,美国主要依赖朝鲜主要盟友,中国,对嘲笑施加压力,迫使其放弃备受争议的核项目.

    So far, the North has indicated it won`t. And though it tried out a missile on Sunday, the weapon apparently blew up right after it launched.

    截止到目前为止,朝鲜表示不会放弃.尽管上周日,其进行了导弹测试,但是很明显导弹发射后爆炸.

    U.S. officials don`t think it was a long range missile that could reach other continents, but South Korea has said that if the North tests one of those, or tests a nuclear weapon again, the North would receive a powerful punishment.

    美国官员认为这不是可以到达其他大陆的远程导弹.但韩国表示,如果朝鲜进行一项测试,或再次进行测试,则应对朝鲜进行强大的处罚.

    听力原文

    No peace treaty has ever been signed on the Korean peninsula, though an armistice formally stopped the fighting and the conflict in 1953. The U.S. fought in the war. It`s now an ally of South Korea. Yesterday, U.S. Vice President Mike Pence visited the demilitarized zone, the DMZ, the border line that divides North and South Korea.

    Standing less than 100 feet from North Korean soldiers, the vice president said the Trump administration would have a different approach to North Korea than previous administrations did.

    MIKE PENCE, VICE PRESIDENT OF THE UNITED STATES: They`re going to abandon the failed policy of strategic patience, but we`re going to redouble our efforts to bring diplomatic and economic pressure to bear on North Korea. Our hope is that we can resolve this issue peaceably.

    AZUZ: To do that, the U.S. is relying heavily in North Korea`s main ally, China, to pressure North Korea to give up its controversial nuclear program.

    So far, the North has indicated it won`t. And though it tried out a missile on Sunday, the weapon apparently blew up right after it launched.

    U.S. officials don`t think it was a long range missile that could reach other continents, but South Korea has said that if the North tests one of those, or tests a nuclear weapon again, the North would receive a powerful punishment.

    0/0
      上一篇:CNN News: 土耳其修宪公投沸沸扬扬 下一篇:CNN News: 委内瑞拉危机

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)