“green hand”是“绿手”?这样翻译可就容易闹出误会了
教程:每日学英语  浏览:849  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    先来说说这个词的出处:

    在英国,船是很重要的交通工具

    日常保养船只时

    会用绿色的油漆把船身漆上

    一个不熟练的油漆工,经常会把绿油漆沾到手上

    此后,就用“green hand”来表示“新手”

    也就是中文里所说的“菜鸟”

     

    He is a green hand in surfing the Internet.

    对于上网,他简直是一窍不通。

     

     

     

    对话:

     

    A: I'm sorry.I couldn't finish this project on time.

    很抱歉,我没能按时完成这个项目。

     

    B: It doesn't matter.You are just a green hand.

    没关系,你还只是一个新手。

     

     

     

    除此之外,还有其他表达

     

    01

    beginner

    初学者

     

    He is a beginner, 

    but he should know the basic rules.

    他虽然是个初学者,但基本规则应该懂啊!

     

     

    02

    rookie

    新人

     

    I don't want to have another rookie to train.

    我不想再训练一个新手。

     

    03

    novice

    生手,新手

     

    The first time on the trail, 

    you were a hiking novice.

    第一次徒步穿越时,你还是个菜鸟。

     

     

    04

    tenderfoot

    新手、无经验者

     

    I guess he is a business tenderfoot. 

    我猜想他是生意场上的新手。

     

    05

    freshman

    新生、新手

     

    Freshman orientation is the last week of August.

    新生入学典礼是8月的最后一周。

     

    That posed a challenge for the freshman senator.

    这对这位参议员新人来说也是一个挑战。

     

     

     

    也可以用“new”来表示“新”,不过不会说“new hand”

    正确表达是:I’m new at this. 意思是在某方面是新手,还不太熟悉。


    或者:

    I'm new here. 我是新来的。

     

    Hi, I'm new here. Could you tell me how to combat? 

    你好,我是新手,能告诉我怎样和别人对决吗?

     

    再来说一下相对应的“老手”怎么表达

     

    01

    veteran

    老兵;老手;富有经验的人

     

    He is a veteran parliamentarian 

    whose views enjoy widespread respect.

    他是一位资深议员,其观点受到广泛尊重。

     

     

    02

    old hand

    老手;熟练工人;有经验者

     

    While he is very young, 

    he is an old hand in this field.

    虽然他非常年轻,但已经是这个领域里的老手了。

     

     

    0/0
      上一篇:“box office”与“箱子、办公室”没有任何关系! 下一篇:你pick 的小姐姐出道了吗?你的“爱豆”是偶像派还是实力派

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)