美国文化脱口秀 第337期:中美妈妈区别大,但是母爱都伟大
教程:美国文化脱口秀  浏览:760  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    星期天是母亲节,今天Spencer和Jenny聊聊自己的妈妈。从中看出,中美母亲育儿区别大,但伟大的母爱确是一样的!妈妈们,Happy Mother's Day!

    关键词:

    When is Mother's Day? 母亲节是什么时候?

    Second Sunday of May: 五月的第二个星期天

    Date: 日期,几月几号

    Day: 星期几

    A mother's love is universal: 母爱全天下都一样

    Motherly instincts: 母性

    Parenting style: 育儿风格

    妈宝

    You're such a sweet son: 你真是个贴心的儿子

    Mama's boy: 妈宝, 指男生

    Daddy's girl: 爸爸的小甜心

    If someone calls you a 'mama's boy', it might mean you're a wimp:如果别人叫你妈宝,可能觉得你有点儿窝囊

    Now I'm a grown man and I can say with confidence that I'm a mama's boy, because I love her:但现在我长大成人了,我可以自信地说,我是个mama's boy, 因为我爱我妈妈

    中美妈妈区别大,但是母爱都伟大

    宠爱妈妈

    Typical Mother's Day traditions:母亲节庆祝方式

    The dad and the kids will get up early, make mom breakfast, and bring it to her in bed on a tray: 爸爸和孩子早起,给妈妈做早餐,用托盘送到她床上

    It's possible it'll happen, but it's very picturesque, like a movie scene: 有可能会发生,但这更像是个电影桥段,太完美了

    Maybe you'll make her breakfast or take her out to lunch: 也许你会为她做早餐或打她出去吃午餐

    It's her day: 这一天是她的日子

    Pamper3 your mom: 宠爱妈妈

    Spa treatment: 做Spa

    Carnation4: 康乃馨

    Transliteration: 音译

    “直升机妈妈”

    We're generalizing, but American mothers usually give their kids a little more freedom than Chinese mothers:我们有点以偏概全,但总体来说,美国母亲给孩子的自由可能比中国母亲多

    Stereotype: 脸谱化印象

    Hands-on: 很细致、凡事包办

    Micromanaging: 管得很细

    Breathing down your neck: 不断在你耳边唠叨

    Nag: 唠叨

    My mom nags me: 我妈总唠叨我

    Don't be such a nag: 别再唠叨了

    Loquacious: 啰嗦,话特别多

    Helicopter parents: 直升飞机父母, 形容很不放心孩子,事事都照顾、都管的父母

    自由派妈妈

    I had hippie parents, and they gave me a lot of freedom: 我爸妈是嬉皮士,给我很多自由

    My mom wasn't strict at all: 我妈一点都不严格

    Unconditional love: 无条件的爱

    She gave me the freedom to basically do whatever I wanted: 她给我自由,几乎想干什么就干什么

    If I made a bad decision, she would give me her opinion: 如果我做错了,她会给我她的意见

    She gave me the freedom to choose and explore on my own: 她给我自由,自己去发现、探索

    管学习

    Did your mom give you any academic pressure? 你妈给你学业压力吗?

    No, neither of my parents gave me any academic pressure: 我爸妈都没给我学业压力

    If I got bad grades, they'd say "You know you should do better": 如果我成绩差,他们会说“你明白自己要努力”

    But my mom thought sports were important: 但我妈妈觉得运动很重要

    She signed me up for many different sports classes: 她让我参加了好多体育项目

    Wrestling: 摔交

    Kung fu: 功夫

    My mom also got me a drum set: 我妈妈还给我买了一套架子鼓

    管教风格

    Discipline children: 管教孩子

    How did your mom discipline you? 你妈妈以前怎么管教你?

    Hit: 打

    Spank: 打屁股

    Scold: 骂

    Talk back: 顶嘴

    It's more common for American kids to talk back: 在美国,孩子顶嘴比较普遍

    I still debate and argue with my mom: 我现在还是会和妈妈争论、斗嘴

    But I love her:但我很爱她

    Filial piety is important: 孝顺父母很重要

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第336期:如何纠正最诡异的中式发音 下一篇:美国文化脱口秀 第338期:你能听懂这些英语段子吗

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)