美国文化脱口秀 第408期:买!Buy居然有这么多意思!
教程:美国文化脱口秀  浏览:920  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    买!Buy居然有这么多意思!这周大家都进入购物状态,我们就说说“buy"这个词吧!除了“买”,它还有很多其它意思和妙用!

    关键词:

    双11怎么说?

    Double 11: 双11

    读音是:

    Double eleven

    Is your shopping cart full? 大家的购物车都满了吧?

    Your mind is full of "buy, buy, buy": 脑子里也都是“买买买”

    So many great idioms and slangs with the word:

    BUY!

    #1.I don't buy it!

    I don't buy it;I am not buying it: 我不相信

    You don't believe in something: 意思是不相信一件事

    Skeptical: 很怀疑

    怎么用?

    I don't buy this whole Double 11 thing: 我对双11这件事很怀疑

    I'm a big movie star in Canada: 我在加拿大是电影明星

    I don't buy it/I'm not buying it: 我才不信呢

    #2.Buy-in

    Buy-in (名词):支持

    To buy into something (动词): 支持

    It means to get someone's support: 意思是获得支持

    怎么用?

    We need to get corporate/management buy-in: 要有管理层支持

    To get the boss's buy-in: 要得到老板的支持

    To buy into a company: 投资入股一个公司

    #3.Buy-off

    To buy someone off: 买通别人

    To bribe them: 贿赂

    #4.Buy your way in

    Buy your way in: 走后门、花钱进去

    Going in the backdoor: 走后门

    怎么用?

    To buy your way into college: 花钱走后门进大学

    He bought his way in: 他是花钱走后门进来的

    She bought her way in: 她是花钱走后门进来的

    #5.Buy you a drink

    Can I buy you a drink? 能请你喝杯东西吗?

    Doesn't have to be romantic: 不一定是浪漫关系或者搭讪

    It can be very innocent: 可以很单纯

    It's useful in social networking situations: 社交场合很实用

    怎么用?

    You just met someone, you'd like to keep talking to them: 比如刚认识一个人,想多聊几句

    “Can I buy you a drink? ” 我能请你喝一杯吗?

    It' a very natural way to start a conversation and make new freinds: 是开始交谈、交新朋友的好方法

    买!Buy居然有这么多意思!

    #6.Buy time

    Buy time: “买时间”

    It means to put things off: 意思是拖延

    Abstract: 抽象的

    怎么用?

    I'm coming up with all kinds of excuses to buy some time: 想出很多借口,拖时间

    To hide the real reason: 隐藏真正的原因

    #7.Buy sight unseen

    Buy something sight unseen: 没看到、没摸到,就买了

    It means something is really popular, you need to put your money right there right now: 用来形容特别抢手的东西,要赶紧拿出钱来买

    Housing markets are like this: 比如房子、楼市

    I bought my sweater sight unseen: 我这件毛衣,也是没看到实物,网购的

    Irrational: 不理智的、不理性的

    Rational: 理智的、理性的

    Macro-economics: 宏观经济

    #8.Buy cheap, buy twice

    Buy cheap, buy twice: 便宜没好货,意思是便宜的东西,常会坏,要重买

    It's not "buy one get one free": 不是买一送一

    It means the quality is bad: 意思是质量差

    You get what you pay for: 一分价钱一分货、便宜没好货

    #9.Buy the farm

    Buy the farm means to pass away: 意思是去世

    It's a euphemism: 是一个委婉的说法

    It's not crass: 不是粗鲁、没礼貌的

    "Kick the bucket" is more crass: "Kick the bucket"这个说法就比较粗鲁

    #10.Buyer's remorse

    Buyer's remorse: 买完东西后悔

    怎么用?

    You might end up with buyer's remorse after Double 11: 双11过后,很容易有这种后悔的情绪

    "Why did I buy that?" 我怎么会买这个?

    "Shouldn't have done that!": 真不该买

    Remorse means regret: remorse就是后悔、悔恨的意思

    Impulse purchase: 冲动购物

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第407期:一个英语名 很多很多面! 下一篇:美国文化脱口秀 第409期:特朗普为什么会赢?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)