美国文化脱口秀 第409期:特朗普为什么会赢?
教程:美国文化脱口秀  浏览:523  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    让美国人、世界上很多人都没想到的结果发生了;特朗普当选新一任美国总统。今天,Jenny, Spencer带你了解:为什么特朗普赢了?为什么民调、媒体完全没有预测到这个结果?是哪些人投票给特朗普?他们为什么支持他?

    关键词:

    Donald Trump beat Hillary Clinton to become the next president of the United States: 特朗普击败希拉里,成为下一届美国总统

    It was a major upset: 万万没想到的结果

    A lot of people are upset because of the upset victory: 这个结果让很多人都很气愤

    No one expected it: 大家都没想到

    Shocked, depressed, stunned: 震惊、沮丧、完全出乎意料

    Victory speech: 胜选演讲

    Concession speech: 败选演讲

    Concede the election: 承认败选

    Trump's victory speech: 特朗普获胜演讲片段

    "It's time for us to come together as one united people": 现在是时候让我们重新团结起来

    Trump's victory speech was quite toned-down: 特朗普的胜选演讲还是比较克制的

    为什么希拉里赢得更多选民的选票,但还是输了?

    美国总统大选分两种类型的选票:

    Popular vote: 普选票,个人选民票

    Electoral vote: 州选举人票

    In the American system, the electoral vote counts: 在美国的体系中,总统大选结果由州选举人票决定

    特朗普的支持者:被遗忘的美国人

    Rural America: 美国乡村

    The forgotten men and women of America: 被遗忘的美国人

    White working class Americans: 底层蓝领白人

    They feel left behind by globalization and the elite class: 他们感到被全球化、精英阶级遗忘

    Their lives have gotten worse: 他们感到自己的生活水平在不断下降

    They feel looked down on by the elite class as uneducated, stupid: 觉得精英阶级非常看不起他们,老说他们没文化、愚蠢

    They are deeply dissatisfied with the system: 他们对体制深深的不满

    They want change, a major shake-up: 他们想要一个彻底的颠覆

    特朗普为什么会赢?

    两大党的变化

    Democratic Party: 民主党

    Republican Party: 共和党

    The Democrats used to be the party of the working class: 民主党以前代表工人阶级

    The Republicans were the party of the business class:共和党代表企业、生意人

    Now, the Democrats are the party of the educated liberal elites: 现在,民主党代表了受高等教育的自由派、精英阶级

    They embrace globalization and benefit from it: 他们拥抱全球化,是全球化的受益者

    People voting for Trump are deeply dissatisfied with the system and both parties: 特朗普的支持者对制度深感不满,对两党、建制派都不满

    They just want change: 他们就是要颠覆、改变

    They were very mobilized to vote for Trump: 他们的情绪都动员、转化为选票

    People on the other side of the spectrum didn't transform their feeling to votes: 但是持不同意见的人并没有积极去投票

    摇摆州

    Swing states/battleground states: 摇摆州,通常这些州会左右总统大选的结果

    Rust belt: 钢铁带,美国东北部萧条的老工业区

    Key battleground states went for Trump: 核心摇摆州都摆向了特朗普

    White working-class voters felt alienated by globalization and cultural change: 蓝领白人选民感到被全球化和美国社会、文化上的变化孤立

    希拉里:希望特朗普成为好总统

    Hillary's concession speech: 希拉里败选演讲片段

    "We owe Donald Trump an open mind and the chance to lead": 我们欠特朗普一个机会,让他好好领导。

    也像Spencer和Jenny在节目最后说的:

    "Go out to see the world, learn about the world and open up your mind is one of the best things you can do for yourself and for your society."

    走出去,看世界。身边有更多这样的人,总是好的。

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第408期:买!Buy居然有这么多意思! 下一篇:美国文化脱口秀 第410期:让老外体验一下双11!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)