服务英语·火车 情景对话
1. 购买火车票
S=Staff (工作人员) P=Passenger (乘客)
S: Good afternoon, sir. What can I do for you?
先生下午好。有什么需要帮忙的吗?
P: Good afternoon. Please give me a one-way ticket to Beijing.
下午好。请给我一张去北京的单程票。
* * *
S: Which day do you prefer?
您打算坐哪一天的火车?
P: I want to take the train on March 30th.
我想坐3月30号的车。
* * *
S: What train will you take?
你要坐哪一班火车?
P: I don't know exactly which train I should take to get to Beijing. But I want to take a train which runs at night, a whole night is better. Is there a train like this?
我不太清楚都有哪些车到北京,不过我想坐晚上的火车,最好是一晚上的。有没有这样的列车?
* * *
S: Then I suggest you take the train K111. It sets off at 10:00 p.m. on the first day and gets to Beijing at 6:00 a.m. on the next day, which runs just one night. Is that OK?
那我建议您乘坐K111。这趟车前一天晚上10点发车,第二天早上6点到达北京,正好是一晚上。怎么样?
P: Fine. I will take this one.
可以。那我就乘这辆了。
* * *
S: Well, what kind of ticket do you prefer, hard seat, soft seat, hard berth or soft berth?
好的,您想要哪种票?硬座、软座、硬卧还是软卧?
P: I choose the soft berth.
我要软卧。
* * *
S: There are upper berth and lower berth, which one do you like?
软卧有上铺和下铺,您想要哪种?
P: Upper berth.
上铺。
* * *
S: I am sorry, sir. The tickets for the sleeper of K111 on March 20th have been sold out.
先生不好意思,3月20日K111车次的软卧已经售完了。
P: Can I make a reservation on another train?
我可以预购另一班火车吗?
* * *
S: Of course.
当然可以。
P: How about the train of T222? Does it pass by or go to Beijing?
那么T222车呢?这趟车经过或是到达北京吗?
* * *
S: Wait a moment, I will check it for you. Yeah, this train also arrives at Beijing.
稍等片刻,我帮您查一下。是的,这辆车也到北京。
P: Are there any tickets for the sleeper of this train?
那这趟车还有卧铺票吗?
* * *
S: Let me see. Yes.
让我看一下。有。
P: Then give me the ticket of this train.
那就给我这趟车的票吧。
* * *
S: How many tickets would you like?
您要买几张票?
P: One ticket.
一张票。
* * *
S: Ok, please confirm the information. You want to buy a ticket for the upper berth of soft sleeper of the train T222, which will leave for Beijing on March 20th. Is it right?
好的。请确认一下信息,您要买的是3月20日前往北京的T222次列车的软卧上铺,对吗?
P: Yes, all the information is right.
是的,所有的信息都正确。
* * *
S: It is 150 yuan in total.
一共150元。
P: Here is money.
给你钱。
* * *
S: This is your 200 yuan bill. Here is your change 50 yuan. Please keep it well.
收您200元,找您50元。请收好。
P: Thank you.
谢谢你。
* * *
S: You are welcome.
不用谢。
2. 上火车前
S=Staff (工作人员) P=Passenger (乘客)
S: Good morning, sir. May I help you?
先生早上好。有需要帮助的吗?
P: Good morning. Where do I board the train, please?
早上好。请问我应该在哪儿上车?
* * *
S: You should go to the waiting room first. In the waiting room you can go to several platforms.
您应该先去候车厅。候车室可以通向好几个站台。
P: There are so many waiting rooms in the railway station. Which one should I stay in to wait for my train?
火车站有这么多候车厅,我应该去哪一个等车呢?
* * *
S: The notice board near the entrance will tell you which waiting room you need for your train.
入口附近的公告板上有你要乘坐车次的候车室编号。
P: And which platform is our train at?
那我们坐的那趟车停在哪个站台?
* * *
S: Which train will you take?
您要乘坐哪一辆车?
P: T222.
T222次车。
* * *
S: Just a minute, I have to check it for you. You should go to the platform 5 to get on your train.
稍等片刻,我得帮您查一下。您要去第五站台乘车。
P: Ok. Could you tell me how to go to the platform?
好的。你能告诉我去站台怎么走吗?
* * *
S: Just go straight ahead and you will see the sign of the platform.
一直向前走你就能看到站台的标志了。
P: I see. Thank you very much.
知道了,十分感谢。
* * *
S: Good morning, sir. Please show me your ticket.
您好,请出示您的车票。
P: Here you are. Excuse me, can you help me find my seat?
给你。劳驾,你能帮我找一下座位吗?
* * *
S: Let me take a look at your ticket. It says which seat is yours.
让我看一下你的车票吧,上面有你的座位号。
P: Alright.
好的。
* * *
S: Your seat is on the first row of this carriage. And you will see it as soon as you get on the train.
您的座位就在车厢的第一排。你一上车就能看到了。
P: Really? That's great.
真的吗,那就太好了。
* * *
S: Can I help you with your bags?
用我帮您搬行李吗?
P: No, thanks. My bag is quite light.
谢谢,不用了。我的包很轻的。
3. 在火车上
S=Staff (工作人员) P=Passenger (乘客)
P: Excuse me. Can I buy food on the train?
打扰一下,请问我能在火车上买到食品吗?
S: A crew member will come by with food for sale.
乘务员会从你身边经过卖东西。
* * *
P: Is there a restaurant car on the train? Can you show me where it is please?
火车上有餐车吗?你能告诉我它在哪儿吗?
S: Yes, there is a restaurant carriage next to the soft sleeper carriage.
是的,有餐车,在软卧车厢旁边。
* * *
P: When will it begin to offer the supper?
那它什么时候开始供应晚餐?
S: Our restaurant car opens at 6:00 p.m. for supper.
我们的餐车晚上6点开始供应晚餐。
* * *
P: I see.
我知道了。
S: Excuse me, sir. I want to know if the little boy who sits beside you is your son.
打扰一下,先生,我想知道你是旁边这个小男孩的父亲吗?
* * *
P: Yes.
是的。
S: Have you bought a ticket for him?
那你给他买票了吗?
* * *
P: No, he is just a child.
没有,他还只是个孩子。
S: But your child seems to have been already over 1.4m, please buy an adult ticket.
但是你的小孩看起来已经超过1.4米了,请买大人票。
* * *
P: Ok, I will buy a ticket for him right now.
好的,那我现在就帮他买票。
S: Thanks for your cooperation.
谢谢您的合作。
* * *
P: Why is the train stopping now?
火车现在怎么停下了?
S: This is a temporary stop.
现在是临时停车。
* * *
P: How long shall we stop here?
请问要在这停车多久?
S: Just 10 minutes.
只停10分钟。
* * *
P: Then can we arrive at our destination on schedule?
那我们还能正点到达终点站吗?
S: I am apologizing to every passenger for the train will be late for 20 minutes because of the climate.
不好意思,各位旅客。由于天气原因,列车将晚点20分钟。
* * *
P: That's all right. It is out of our control.
没关系,这也是没有办法的事情。
S: I am appreciating your understanding. Our next stop will be Beijing Railway Station. Please be prepared to get off.
谢谢您的体谅。下一站将要到达北京车站,请您提前做好下车的准备。