The Couriers
信使
The word of a snail on the plate of a leaf?
蜗牛之词在叶形的盘子上?
It is not mine. Do not accept it.
这不是我的。不要接受它。
Acetic acid in a sealed tin?
密封罐里的醋酸?
Do not accept it. It is not genuine.
不要接受它。它不真实。
A ring of gold with the sun in it?
刻有太阳图案的一枚金戒?
Lies. Lies and a grief.
谎言。各种谎言,一种悲伤。
Frost on a leaf, the immaculate
树叶上的霜,完美无瑕的
Cauldron, talking and crackling
大锅,自言自语,噼啪作响
All to itself on the top of each
将所有这一切送至阿尔卑斯
Of nine black Alps.
九个黑色的山峰。
A disturbance in mirrors,
多重镜子中的混乱,
The sea shattering its grey one——
灰色大海正在破碎——
Love, love, my season.
爱情,爱情,我的季节。
(1962/11/04. p.247. No. 199)
* * *