双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 信使
教程:译林版·西尔维娅·普拉斯诗集  浏览:279  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    The Couriers
    信使

    The word of a snail on the plate of a leaf?
    蜗牛之词在叶形的盘子上?

    It is not mine. Do not accept it.
    这不是我的。不要接受它。

    Acetic acid in a sealed tin?
    密封罐里的醋酸?

    Do not accept it. It is not genuine.
    不要接受它。它不真实。

    A ring of gold with the sun in it?
    刻有太阳图案的一枚金戒?

    Lies. Lies and a grief.
    谎言。各种谎言,一种悲伤。

    Frost on a leaf, the immaculate
    树叶上的霜,完美无瑕的

    Cauldron, talking and crackling
    大锅,自言自语,噼啪作响

    All to itself on the top of each
    将所有这一切送至阿尔卑斯

    Of nine black Alps.
    九个黑色的山峰。

    A disturbance in mirrors,
    多重镜子中的混乱,

    The sea shattering its grey one——
    灰色大海正在破碎——

    Love, love, my season.
    爱情,爱情,我的季节。

    (1962/11/04. p.247. No. 199)
    * * *

    0/0
      上一篇:双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 晨歌 下一篇:双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 捕兔陷阱

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)