双语《吉檀迦利》 在那里,心是无畏的
教程:译林版·吉檀迦利  浏览:217  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    35

    WHERE the mind is without fear and the head is held high;

    Where knowledge is free;

    Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;

    Where words come out from the depth of truth;

    Where tireless striving stretches its arms towards perfection;

    Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand of dead habit;

    Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action—

    Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

    中文

    35

    在那里,心是无畏的,头也抬得高昂;

    在那里,知识是自由的;

    在那里,世界还没有被狭小的家园的墙隔成片段;

    在那里,话是从真理的深处说出;

    在那里,不懈的努力向着“完美”伸臂;

    在那里,理智的清泉没有沉没在积雪的荒漠之中;

    在那里,心灵是受你的指引,

    走向那不断放宽的思想与行为——

    进入那自由的天国,我的父啊,让我的国家觉醒起来吧。

    0/0
      上一篇:双语《吉檀迦利》 只要我一息尚存 下一篇:双语《吉檀迦利》 这是我对你的祈求

      本周热门

      受欢迎的教程