双语新闻:拉萨3个月狂赚35.9亿,5月将推旅游大招
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:117  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Lhasa, Southwest China's Xizang autonomous region, will run a series of cultural and tourism activities in the coming weeks to provide a cultural feast with traditional Tibetan cultures and unique plateau landscapes.
    未来几周,西藏自治区拉萨将举办一系列文化旅游活动,为大家奉献一场集藏族传统文化和独特高原景观于一体的文化盛宴。

    According to a news conference held in Lhasa on Friday, the city will host activities from May 17 to 26, including a cultural and tourism industrial development conference, ethnic art performances, traditional dances, folk customs experience activities, an investment promotion conference, and an exhibition and sales fair for cultural tourism products.
    据周五在拉萨举行的新闻发布会介绍,拉萨市将于5月17日至26日举办文化和旅游产业发展大会、民族艺术表演、传统舞蹈、民俗体验活动、招商引资大会、文化旅游产品展销会。

    Lhasa is an ancient city with a history of over 1,300 years, surrounded by snow-capped mountains in the distance. It is home to famous cultural heritage sites such as the Potala Palace, the Norbulingka Park and the Jokhang Temple.
    拉萨是一座有着1300多年历史的古城,远处雪山环绕。 这里有布达拉宫、罗布林卡公园、大昭寺等著名文化遗产。

    According to official statistics, the city received nearly 37.6 million tourists in 2023, up  60.87 percent compared to 2019. Tourism revenue reached 46.4 billion yuan ($6.4 billion), an increase of 33 percent compared with the same period in 2019.
    据官方统计,2023年,该市接待游客近3760万人次,比2019年增长60.87%。旅游收入达到464亿元人民币(64亿美元),比2019年同期增长33%。

    In the first quarter of this year, the city received 3.5 million domestic and foreign tourists, an increase of 87.6 percent year-on-year, achieving a  tourism revenue of 3.59 billion yuan with an increase of 132.64 percent year-on-year.
    今年一季度,全市接待国内外游客350万人次,同比增长87.6%,实现旅游收入35.9亿元,同比增长132.64%。
    0/0
      上一篇:双语新闻:地磁风暴持续,英国出现罕见极光 下一篇:双语新闻:预警!最强地磁风暴还将持续!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)