BBC双语新闻:中国成功发射“捷龙三号”火箭,八颗卫星顺利入轨
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:139  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:中国成功发射“捷龙三号”火箭,八颗卫星顺利入轨的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!



    英文原文

    China launched a Smart Dragon 3 carrier rocket on Tuesday morning off the coast of Haiyang in Shandong province, placing eight satellites in space.
    中国于星期二早晨在山东省海阳市附近海域发射了一枚“捷龙三号”运载火箭,将八颗卫星送入太空。

    The rocket blasted off at 10:31 am from a launch service ship and soon deployed the satellites into their preset orbital positions, marking the rocket model's fourth sea-based launch, China Academy of Launch Vehicle Technology, maker of the Smart Dragon 3 series, announced after the liftoff.
    上午10点31分,这枚火箭从一艘发射服务船上发射升空,并迅速将卫星部署到预定的轨道位置,标志着该型号火箭的第四次海上发射。“捷龙三号”系列火箭制造商中国运载火箭技术研究院在发射后宣布了这一消息。

    The Smart Dragon 3 is a solid-propellant rocket model. The type is 31 meters tall, has a diameter of 2.65 meters and can carry a lift-off weight of 140 metric tons. It is mainly propelled by a high-performance, solid-propellant engine, which holds 71 tons of propellant that creates a thrust of 200 tons.
    “捷龙三号”是一种固体燃料火箭型号。该型号火箭高31米,直径2.65米,起飞重量可达140公吨。它主要由一台高性能固体燃料发动机驱动,该发动机装有71公吨的推进剂,可产生200公吨的推力。

    The rocket is capable of sending multiple satellites with a combined weight of 1.5 tons to a typical sun-synchronous orbit at an altitude of 500 kilometers.
    该火箭能够将总重量为1.5公吨的多颗卫星送入典型太阳同步轨道,轨道高度为500公里。

    以上便是BBC新闻:中国成功发射“捷龙三号”火箭,八颗卫星顺利入轨的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。
    0/0
      上一篇:BBC双语新闻:中秋假期短途游成热门 下一篇:BBC双语新闻:中国启动FAST核心阵列建设

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)