BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:中国将加大宏观政策逆周期调节力度的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
China will step up countercyclical adjustments of its macro policies to bolster economic recovery in the fourth quarter, which will lay a solid foundation for achieving the annual growth target of around 5 percent this year, said officials and economists.
中国官员和经济学家表示,中国将在第四季度加大宏观政策的反周期调整力度,以促进经济复苏,这将为实现今年5%左右的年度增长目标奠定坚实基础。
Investors are closely watching for clues on new incremental policies as the recently announced stimulus package significantly boosted market confidence and expectations. The new measures have shown the firm determination of policymakers to tackle pressing issues facing the broader economy, such as lukewarm domestic demand and housing woes.
由于近期公布的经济刺激计划极大地提振了市场信心和预期,投资者正在密切关注新的增量政策线索。新措施表明了决策者解决国内需求不振和住房困境等经济面临的紧迫问题的坚定决心。
Economists said that China will likely introduce soon a new round of incremental policies, with a key focus on expanding effective investment, spurring consumption and stabilizing the real estate market.
经济学家表示,中国可能很快将出台新一轮增量政策,重点是扩大有效投资、刺激消费和稳定房地产市场。
Vice-Minister of Finance Liao Min highlighted China's powerful stimulus package during the World Bank's 110th Development Committee meeting on Friday in Washington, DC, according to a statement posted on Sunday on the ministry's website.
财政部网站周日发布的声明称,财政部副部长廖岷周五在华盛顿举行的世界银行第110届发展委员会会议上强调了中国强有力的经济刺激计划。
Liao said that China will intensify countercyclical adjustments of fiscal policy, with a series of strong measures implemented to resolve local government debt risks, stabilize the real estate market, increase the income of key groups, enhance people's livelihoods, and drive equipment upgrades and trade-in deals for consumer goods.
廖岷表示,中国将加大财政政策逆周期调节力度,采取一系列有力措施化解地方政府债务风险,稳定房地产市场,增加重点群体收入,改善民生,推动设备更新和消费品以旧换新。
以上便是BBC新闻:中国将加大宏观政策逆周期调节力度的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。