BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:上海迪士尼度假区推新控烟措施的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
Shanghai Disney Resort unveiled new smoking control measures on Monday during an outdoor smoking control roundtable, aimed at enhancing visitor experience and park operations.
上海迪士尼度假区周一在户外控烟圆桌会议上公布了新的控烟措施,旨在提升游客体验和园区运营。
The new measures, taking effect on May 29 ahead of World No Tobacco Day on May 31 and International Children's Day on June 1, include reducing designated smoking areas, upgrading no-smoking signage, and implementing a reminder card system.
新措施于5月29日生效,将于5月31日世界无烟日和6月1日国际儿童节之前实施,包括减少指定吸烟区、升级禁烟标识和实施提醒卡系统。
Following a comprehensive review and assessment of existing smoking points, the resort will eliminate 24 smoking areas, cutting the total number by about half. Shanghai Disneyland will have 11 designated smoking areas.
在对现有吸烟点进行全面审查和评估后,度假区将取消24个吸烟区,总数减少约一半。上海迪士尼乐园将设立11个指定吸烟区。
The adjustments focus on high-traffic zones where non-smoking visitors previously reported unavoidable exposure to smoke, and heavily congested secondary pathways. Several smoking points, including those near the main park entrance, will be relocated to optimize guest flow.
调整的重点是人流量大的区域,这些区域的非吸烟游客之前曾报告过不可避免地接触到烟雾,以及严重拥堵的次要通道。包括乐园主入口附近在内的几个吸烟点将进行迁移,以优化游客流量。
以上便是BBC新闻:上海迪士尼度假区推新控烟措施的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。