看“冰河世纪3”台词学英语:第21讲
教程:英文电影推荐  浏览:344  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Leaving dinosaur, a vegetable.

    把恐龙,打成了植物龙。

    -Diego: are you nuts?

    你傻了吗?

    Sid's not violent, or co-Ordinated.

    violent: 暴力的 co-ordinated: 同等的

    Sid可没那么暴力,也没这本事。

    -Manny: Yeah and where's the dinosaur?

    对啊,还有,恐龙呢?

    -Buck: Alright, alright. Good point.

    好了好了,算你们有理。

    Theory two:

    theory: 理论

    场景重现2:

    Sid's eating broccoli. Dinosaur eats Sid. Dinosaur steps on broccoli.

    step on: 踩踏

    Sid在吃菜花,恐龙吃掉Sid 恐龙踩过菜花。

    Leaving broccoli, a vegetable.

    菜花就这样,成了一坨。

    -Manny: Buck, when exactly Did you lose your mind?

    lose one's mind: 神经错乱

    Buck,你脑子到底什么时候开始脱线的?

    -Buck: Umm… 3 months ago. I woke up one morning married to a pineapple.

    wake up: 醒来 marry: 结婚 pineapple: 菠萝

    呃…三个月前,我一觉醒来,发现自己和一个菠萝结婚了。

    An *UGLY* pineapple.

    ugly: 丑陋的

    还是一只巨丑无比的菠萝。

    but I loved her.

    可我还是爱它。

    -Diego: Uh, Buck!I think you missed a Little clue over here.

    clue: 线索

    呃,Buck,这边你好像漏了点线索。

    -Buck: Your friend might be alive. But not for long. Rudy's closing in.

    你朋友或许还活着,可也活不久,Rudy越来越近了。

    Wow…

    哇…

    You got it. The plates of, wow. Or whatever's left of them.

    明白了吧,”惊呼之地“,哇或者随便拿这里剩下的玩意取个名儿。

    Single file everyone. Head for, Lava Falls.

    single: 单一的 file: 档案 single fire: 单行 head for: 朝…方向走去

    大伙排成一列朝”熔岩瀑布“进发。

    -Eddie: What's that sound?

    什么声音?

    -Buck: It's the wind. It's speaking to us.

    是风,它在和我们说话。

    -Crash: What's it saying?

    它说什么?

    -Buck: I don't know. I don't speak wind.

    我怎么知道,我又不是风语者。

    -Manny: Ellie?

    Ellie?

    -Ellie: I'm fine, don't worry about me. I'm just taking my…

    我没事,只是在…

    -Manny: Ellie! Whoa!

    Ellie!

    -Ellie: Manny!

    Manny!

    -Manny: Get to the ledge!

    ledge: 架状突出物

    快跳到旁边岩架上!

     

    0/0
      上一篇:看“冰河世纪3”台词学英语:第20讲 下一篇:看“冰河世纪3”台词学英语:第22讲

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)