tonne: 吨
想不想减掉一两吨呢?
-Vera: Would I ever!!
你怎么知道的。
-Animal Y: Don't listen to him, Vera!
别听他,Vera!
You're already thin as a twig
already: 早已,已经
你已经瘦的很完美了。
-Animal H: I also have the perfect, cure for your eyesight, my blind friend!
cure: 治愈 eyesight: 视力 blind: 瞎的
我同样有很好的治疗近视的办法。我的盲人朋友。
-Manny: Ohh…We'll never make it at this pace!
pace: 速度
噢…我们这样速度太慢了。
Ellie, it's ok! You can lose the camouflage!
camouflage: 伪装
Ellie,没事了。你可以出来了!
You're safe!
你安全了!
-Animal X: Ok…safe?
知道了…安全了?
Please!! Crash…Eddie…
拜托!! Crash…Eddie…
You two…Go scope it out!
你们两个,查看一下。
-Animal V: What You got? Perimeter looks to be All clear captain
perimeter: 周长,围墙 captain: 队长
你那什么情况?所有危险警报解除,队长。
Roger thatfour-niner, over!
收到,一点钟方向。完毕。
Roger. Over!
收到,完毕,啊。
All clear!
警报解除。
Hawk!!
鹰!!
-Manny: What are you doing?
你干吗呢?
-Animal X: Playing dead!
装死!
-Sid: Manny…Why don't you do that?
Manny…你为什么不这样?
-Manny: Because, I'm a mammoth!
因为,我是一只猛犸象!
-Sid: But you do it for treats, right?
那你伪装时也这么做,对吗?
-Animal X: Is he gone?
他飞走了吗?
-Manny: You're safe! Get up
你安全了,起来吧。
-Animal X: Man!…if you weren't here
伙计,如果不是你在
that hawk would have swooped down
swoope: 俯冲
那只鹰就会盘旋下来
and snatched me up for dinner!
snatch: 夺;抽空做
把我刁走当晚餐了。
That's how Cousin Wilson went!
我堂兄Wilson就是这么死的
Boy, I really feel for you, I do!
哥们儿,我能理解你的心情。
I can't, even imagine what it would be like…
imagine: 想象
真难想象,
to be the last one of your species!
specie: 种,类
做为你们这种族最后一只的滋味。
-Manny: I'm not the last one!
我不是最后一个。