新年快乐,女士
-Mrs. Montez: Gabby, it's New Year's Eve.Enough reading.
Gabby,这是新年前夜,别读书了
-Gabriella: But, Mom, I'm almost done.
可是,妈妈,马上就完了
-Mrs. Montez: The teen party? I've laid out your best clothes. Come get ready.
lay out: 安排
派对呢?我准备了你最好的衣服,来吧
-Gabriella: Can I have my book back?
能把书还我吗?
Thank you.
谢谢
-Mrs. Montez: Come on.
来吧
-Coach: Keep working left, Troy.
一直攻左路,Troy
Got a guard in the championship game we're expectin'. You'll torch 'em!
guard: 后卫 championship: 冠军赛
得到冠军赛的后卫位置,我们希望你能打垮他们!
-Troy: Am I going left?
向左?
-Coach: Yeah.
对
He looks middle, you take it downtown.
downtown: 在三分线以外
他向中路,你投篮
-Troy: OK, like this?
象这样?
-Coach: Whoo! That's it, man. Sweet. Let's see that in the game.
sweet: 酷毙了
喔!对了,用在比赛中吧
-Mrs. Bolton: Boys?
嘿?
-Troy: Don't worry about me.
别担心我
-Coach: Did we really fly all this way to play more basketball?
我们飞到这里就为了继续打篮球?
-Coach&Troy: Yeah.
哦
-Mrs. Bolton: It's the last night of vacation.
vacation: 假期
这是假期的最后一天
The party, remember?
派对,记得吗?
-Coach: Right, the party. The party. New Year's Eve.
对,派对。新年前夜
-Mrs. Bolton: Troy, they have a kid's party downstairs in the Freestyle club.
downstairs: 楼下 freestyle: 自由式的 club: 俱乐部
Troy,他们在楼下俱乐部有少年派对
-Troy: Kid's party?
少年派对?
-Mrs. Bolton: Young adults. Now go, shower up.
young adult: 年青人 shower: 淋浴
年青人的,去吧,洗个澡
-Troy: Come on. One more.
好,就再来一个
Last one.
最后一个
-Coach: Real quick.
很快
-Troy: There we go. That's the way to end it.
好,这是我们结束的方法
-Boy1: Howdy, ma'am.
嗨,女士
-DJ: All right! How about that for a couple of snowboarders?
snowboarder: 滑雪爱好者
好!滑雪的人来个吧?
-Boy2: Yeah!
好!
-Girl1: Hey!
嗨!
-DJ: Who's gonna rock the house next?
谁是下一个呢?
Huh?
Ha-ha! Ho-ho!
-Troy: I can't sing.
我不会唱,
-DJ: No, you go.
不,你来吧
And you! Yeah, come on.
你!来,来吧
-Troy: Look, I don't sing. I can't sing. No, guys…
看,我不会唱歌,别,伙计…
-Guys: Get up there!
上来吧!
-DJ: Hey, you know what? Someday you guys might thank me for this.
嘿,知道吗?有朝一日你们会感谢我的
Or not.
也许不
-Music: Living in my own world
Didn't understand
That anything can happen
When you take a chance
I never believed in
What I couldn't see
I never opened my heart - Oh
To all the possibilities
Ooh
I know
That something has changed
Never felt this way
And right here tonight
This could be the start of something new
it feels so right - To be here with you
Oh!
And now I'm lookin' in your eyes
I feel in my heart feel in my heart
The start of something new
Oh, yeah
Now who'd have ever thought that
We'd both be here tonight
Ooh
Yeah
And the world looks so much brighter - brighter, brighter
Oh, with you by my side - by my side
I know that something has changed, never felt this way
I know it for Real
Real
This could be the start of something new
It feels so right to be here with you
Oh!
And now looking in your eyes I feel in my heart
The start of something new
I never knew that it could happen till it happened to me
Oh, yeah
I didn't know it before but now it's easy to see
Oh!
It's the start of something new
It feels so right to be here with you
Oh!
And now I'm lookin' in your eyes I feel in my heart
That it's the start of something new
It feels so right to be here with you Oh
And now looking in your eyes
I feel in my heart feel in my heart
The start of something new
The start of something new
The start of something new
-Troy: Troy.
Troy.
-Gabriella: Gabriella
Gabriella
-Troy: But seriously, you have an amazing voice. You're a singer, right?
seriously: 严肃地 amazing: 惊艳的
你的嗓音真好呀,你是个歌手,对吧?
-Gabriella: Just church choir is all. I tried to solo and nearly fainted.
choir: 唱诗班 solo: 独唱 fainted: 昏厥
只是在教堂的唱诗班,我试过独唱差点晕倒
-Troy: Really? Why is that?
真的?为什么?
-Gabriella: I looked at the people staring at me. Next thing I knew, I was staring at the ceiling.
stare: 凝视 ceiling: 天花板
我看到人们在盯着我,然后我知道的就是我正看着天花板
End of solo career. career: 事业
独唱事业就结束了
-Troy: The way you sing, that's hard to believe.
看你唱歌的样子,很难相信
-Gabriella: That was the first time I did that. It was so cool.
这是我第一次,很酷
-Troy: I know! Completely!
我知道!确实这样!
-Gabriella: You sound like you've sung a lot, too.
听起来你也唱过很多
-Troy: Yeah, sure. My showerhead is very impressed with me.
showerhead: 淋喷头 impress with: 给以深刻印象
对,我家的淋浴喷头有深刻印象